Он повернул чашку и предложил ей ручку.
— Осторожней. Он горячий. Я не хочу, чтобы ты обожглась.
Его большие ладони сомкнулись на ее пальцах, когда она поднесла напиток к губам. Бренди, не сводя взгляда с мужчины, слегка подула на кофе, а затем отпила. Напиток оказался горячим, но не обжигающим. Ее все еще трясло, и Бренди была благодарна за тепло большой ладони, крепко обхватившей ее руку, когда она сделала еще один глоток. Поскольку незнакомец и сам пил из этой кружки, она была уверена, что в кофе ничего не подсыпали, хотя и слышала его признание: он собирается опоить ее позже. Как бы ни был ей мил сейчас этот незнакомец, Бренди не могла позволить себе забыть об этом. Она отодвинула от себя кружку, и он забрал ее, поставив на кофейный столик, прежде чем снова повернуться к Бренди.
— Я — Джейсон. Как тебя зовут?
Она колебалась, неуверенно изучая его, прежде чем пожать плечами.
— Бренди Компро.
— Что ты делала в лесу, Бренди?
Она снова замешкалась, а затем решила рассказать ему правду. Джейсон спас ее. Несмотря на туманные воспоминания о нем, как о волке, он действительно вызволил ее, поскольку Бренди сейчас находилась в безопасности на его диване, а не разорванная на кусочки и разбросанные по всему лесу.
— Меня схватили на заправке. Двое мужчин в белом фургоне похитили меня.
Губы Джейсона сжались в плотную линию.
— Ты когда-нибудь видела этих мужчин ранее? Ты их знаешь?
— Никогда. Я не отсюда, ехала увидеться со своей лучшей подругой Дженни. Ее дом в пяти часах пути от моего. Я съехала с шоссе в Драйер, чтобы заправиться, а они схватили меня и забросили в фургон. Я была заперта, точно какое-то животное. Между передней и задней частью фургона была решетка, и двери не открывались.
— Что произошло дальше?
Бренди заглянула в его мягкие карие глаза и снова вспомнила черного волка.
— Я думаю, они накачали меня чем-то.
— Они заставили тебя наглотаться таблеток или приложили тряпку к лицу? — его голос был низким, больше похожим на рычание. — Они вкололи тебе что-то?
Она почувствовала, что ее щеки горят и опустила голову, когда призналась:
— Нет. Это просто… я видела вещи, которых не могло быть. Это не может быть реальным.
Джейсон тихо с облегчение выдохнул, но не сказал ни слова, просто молча ждал, пока Бренди пыталась решить, как рассказать ему эту запутанную историю дальше.
— Они привезли меня на поляну в лесу и открыли дверь фургона. Я повалила одного из них и вцепилась ногтями в глаза.
Шок отразился на лице Джейсона, прежде чем он позволил себе пройтись по ее телу медленным взглядом, а потом поднял голову и подозрительно прищурился.