Заклеймленная (Донер, Мун) - страница 7

Бренди повернула голову. Один из крупных волков был примерно в пяти футах от нее, тяжело дыша после погони. Она пыталась ползти, заставляя свое тело двигаться, но листья, грязь и трава проскальзывали сквозь пальцы, когда Бренди яростно за них хваталась. Она видела, как волк двинулся вперед, преследуя ее с оскаленными зубами. Он зарычал. Он присел на передние лапы и напрягся. Зверь готовился к атаке. Бренди глубоко вдохнула и, вскрикнув, перекатилась, когда он кинулся на нее.

Волк едва не напрыгнул на Бренди, однако она увернулась как раз вовремя. Обеими руками Бренди швырнула пригоршни земли в хищника, отчаянно пытаясь отсрочить неизбежное. Ей повезло. Земля попала ему в морду. Волк заскулил и отпрянул, подняв лапу и потирая глаза.

Не зная, как она нашла в себе силы, Бренди поднялась и вновь побежала. Она умрет в лесу. Бренди знала, что скоро зверь придет в себя, и не имела ни малейшего понятия, сколько еще она проживет. Не долго, судя по тому, как ее тело двигалось все медленнее. Бренди была не в лучшей форме. Дома у нее была беговая дорожка, но ее предел — две мили. За всю свою жизнь она никогда не неслась так быстро или так отчаянно.

Бренди услышала звук и обернулась посмотреть, что это. Волк быстро догонял ее. Обогнать Бренди было легко, но затем зверь ускорился и прыгнул перед ней, преграждая путь.

Она повернулась и наткнулась бедром на пушистое тело, почти бездыханно падая на землю.

Бренди была слишком измучена, чтобы смягчить падение, поэтому оно оказалось болезненным. Два волка окружили ее, рыча и скаля зубы. Она перевернулась на спину, задыхаясь и борясь за каждый глоток воздуха. Все казалось расплывчатым. Даже с таким мизерным количеством кислорода, она все же сумела издать пронзительный крик ужаса.

Один из двух бурых волков согнул передние лапы, а затем бросился на Бренди. Она напряглась и попыталась перевернуться, но едва могла двигаться, лишь с ужасом взирая на огромного надвигавшегося на нее волка.

Вот оно. Они разорвут ее на куски своими острыми зубами.

Однако прежде чем волк смог добраться до нее, будто из ниоткуда появился еще один — черный — и врезался в бурого, повалив его на землю.

Бренди моргнула, все еще борясь с туманом, застилавшим глаза, когда два зверя покатились друг за другом вихрем коричневого и черного меха, а яростное рычание наполнило воздух.

Она была в шоке, понимая, что волки дерутся, и это был жестокий бой, особенно когда второй бурый хищник вступил в драку. Двое ее преследователей явно пытались вместе напасть на черного, но Бренди не была уверена, что они победят. Этот черный волк был заметно больше и явно быстрее. Она увидела кровь и клочья меха, прежде чем начала искать опору.