Он помыл руки в воде и вернулся к Линн. Её плечи свидетельствовали о поражении, а лицо было бледнее обычного. Кото оседлал бревно, на котором сидела девушка и, протянув руку, стал потирать ей спину.
— Ты поступила правильно, Линн.
Она посмотрела на него. В её глазах не было слёз. Он был признателен за это. Линн ведь не была воином, но при необходимости у неё хватило мужества. Кото мысленно вернулся к первому совершенному им убийству. При нём была армия вооружённых парней, которые также стремились одержать победу над своими врагами, и они вместе веселились. Но он вырос с пониманием того, что отнять чужую жизнь — значит выжить. Лучше всего было бы отвлечь Линн и чем-то занять её голову.
— Мне нужно, чтобы ты посмотрела, сможешь ли ты найти Вона.
Её плечи выпрямились, и она встала.
— Конечно. Давай сделаем это.
Он испытывал особую гордость, когда Линн направилась прямо к брошенному земному оружию и подняла его. Кото встал на ноги и помешал ей переходить ручей вброд. Он уже был мокрым, но это не значило, что и она тоже должна быть. Её тело не было столь же крепким, как у него. Кото подхватил девушку на руки.
— Я перенесу тебя через воду.
Линн не стала возражать, вместо этого она просто обняла его шею одной рукой, а в другой руке сжала оружие.
— Спасибо тебе.
— Ты замерзаешь намного быстрее, чем я, а моя униформа быстро сохнет.
Она кивнула головой.
— Вон там. Видишь тот большой холм? Именно туда нам нужно идти. Там будут заборы, отделяющие владения, но мы сможем через них перелезть.
По пути наверх по склону холма Линн обнаружила следы и присела на корточки.
— Одна пара сапог. Того самого типа, что ты носишь. Видишь узор? — указала она. — Думаю, это ваш парень, и он направляется к тому дому, — Линн устремила взгляд к холму, на самом верху которого взору открывался старый фермерский дом. — Вон, должно быть, увидел его за много миль. Это значит, что ты был прав. То местечко Джимми находится по пути туда. Он, должно быть, каким-то образом избежал собак, которые обнаружили тебя.
— Мы пришли.
Линн повернула голову и встала, наблюдая, как из густых кустов выходили остальные зорны. Холион привёл их. Он был тем, кто крикнул.
Кото двинулся, чтобы встать между ними и ею.
— Линн обнаружила следы Вона. Он направился к возвышенности, а не туда, где более густая растительность.
— Кстати, как так получилось, что вы, парни, потерялись? — полюбопытствовала Линн.
— Заканчивай со своими вопросами, женщина, — взорвался Холион. — Принимайся за работу и найди Арджис Вона.
Кото зарычал и накинулся на него, врезав ему кулаком по лицу. От удара Холион приземлился на задницу и издал рык. Кото встал над ним, выглядя готовым ещё раз ему врезать.