Линн посмотрела вниз, на его ноги, и заметила тот же тип сапог, что был у Кото и его людей.
— Вон?
Мужчина замер, на его лице читалось удивление.
— Да. Не стреляй в меня, — прохрипел Вон.
— Кото! — закричала она. — Вон здесь, снаружи!
Девушка опустила оружие, направив его в землю.
— Спасибо, — Вон опустил руки. — Я в жизни не подниму руку на красивую женщину. Я скорее любовник, чем драчун.
Линн таращилась на него с разинутым ртом, пока из дома не выбежал Кото. Тот заметил Вона и, подлетев к нему, захватил парня в медвежьи объятия.
— Очень рад обнаружить, что ты в безопасности.
Вон обнял Кото в ответ.
— Я тоже очень рад видеть тебя. Не знал, выжил ли ещё кто-нибудь.
Кото отпустил Вона и, похоже, заметил его одежду.
— Где твоя униформа?
— Закопал. Не хотел выделяться, — Вон провёл руками вниз по своему телу. — Что скажешь? Я мог бы полностью сойти за обычного человека, разве нет? Джинсы, кстати, очень удобны. Я бы поменял и свою обувь, но не нашёл ни одной пары, которая подошла бы моим ступням. У того, кто тут когда-то жил, они маленькие.
Холион откашлялся.
— Разумеется, мы люди. Мы — лепреконы.
Вон бросил на Холиона взгляд, полный ужаса.
— Это что, ваша история для прикрытия?
— Ну да. У Гара есть доказательства того, кто мы такие, и он показал их этой женщине.
Внезапно Вон разразился громким хохотом и посмотрел на Линн.
— Ты рассказала ему, кем они являются? Я-то знаю. Я изучаю о культуре Земли всё, что только можно. Просто поразительно!
Линн мотнула головой.
— Скажем так, умнее было просто сказать «ладно», — призналась она.
Вон хихикнул.
— Извини.
— Да в чём дело? Что такого смешного? — судя по голосу, Холион казался взбешённым.
— Лепреконы — это вымышленные существа, — сообщил ему Вон. — Это всего лишь сказки, которые рассказывают детям; байки о горшках с золотом, что сделают людей богатыми и могущественными.
— Ты ошибаешься. У нас есть доказательства, — возразил Холион. — Покажи ему, Гар.
Гар извлёк рекламу и передал её Вону. Тот внимательно рассматривал её и тихонько ржал.
— Это мультфильм. Такая картинка, чтобы развлекать детей. Ясное дело, что эта таверна хотела привлечь родителей, чтобы те привели своих детей на это мероприятие.
Линн сдержала улыбку. Есть мужчины, которые ведут себя как дети. Она не собиралась уточнять, что это был бар, в котором взрослым подавались алкогольные напитки.
— Хватит, — приказал Кото. — Всё это не важно. Линн знает правду. Я ей всё рассказал.
— Ты заберёшь её с нами на Зорн? — скорчил гримасу Холион.
— Ты уже утвердил её? — в то же время спросил Вон. — Ну и перец! А она отлично поладит с другими женщинами нашей семьи.