Свидание со смертью (Лангле) - страница 2

Почему-то, когда Мериголд думала о Смерти и его агентах, представляла скелетоподобные фигуры с горящими красными глазами. А в реальности все оказалась иначе, и гораздо лучше. Чуть выше шести футов(~183 см) роста, агент смерти уставился на нее темными глазами, точеные черты лица, высокие скулы, прямой, аристократичный нос и полные, чувственные губы.

Короткие, иссиня-черные волосы, которые оттеняли загар. «Был бы он голым, я смогла бы узнать везде ли он загорелый». Вот только балахон, к сожалению, скрывал тело, но если оно соответствует огромным рукам и накаченным предплечьям, Мериголд пожалела, что он избрал для себя профессию жнеца, собирающего души, а не сриптизера.

Он ткнул в нее косой.

— Ты не можешь избежать встречи со смертью, так что, прошу, давай сотрудничать, закончи начатое.

Мериголд скрестила руки под грудью и покачала головой.

— Не-а. И ты не можешь меня заставить.

«Я так думаю», — про себя добавила она.

— Кому говорю, продолжай! — он угрожающе шагнул на нее.

Храбро — хотя не верила в свою смелость, но отлично ее подделывала — она ему начала дерзить.

— Ну, вперед, давай, кровожадно меня убей, огромный… огромный гнус. — Да, оскорбление глупое, но Мериголд не могла назвать этот кусок потрясающего мужчины как-то по-настоящему мерзко.

Хотя, могла позволить мерзкие вещички со своим телом, естественно, когда они оба будут голыми.

— Я — гнус? Женщины называют меня лучшим, что было в жизни.

— До или после того, как ты отвел их души к боссу? — саркастично спросила она.

— Я не смешиваю бизнес с удовольствием.

— Какой позор, — произнесла Мериголд. — Полагаю, что если я приглашу тебя завтра на ужин, ты откажешь. — И раз, приглашение слетело с губ, но Мериголд поняла, что не хочет забирать его обратно. Мужчина, агент смерти, не важно, был просто потрясающим.

— Ты не боишься, что я попытаюсь забрать твою душу?

— Мы можем хоть подождать до десерта? Я пеку умопомрачительный чизкейк.

Он не ответил, а просто, качая головой и бормоча себе под нос, что-то похожее на «Полное безумие», испарился.

Мериголд понимала, что должна радоваться тому, что удалось убежать от цепких рук смерти, но была разочарована.

«И как мне затащить его в кровать для убийственного секса?»

* * *

Миктиан — ацтекский бог смерти и собиратель душ самого Сатаны — переместился — так теперь называют сверхъестественную способность переправы из пункта А в пункт Б — к себе домой в ад, все еще качая головой после сумбурной встречи с человеком.

Девушка его встряхнула, а самое шокирующее то, что она его привлекла. Он жил — или не жил, тут уж как посмотреть — уже давно и частенько спал с женщинами человеческими и сверхъестественными, но никогда еще он не испытывал такую страсть и никогда еще его член не подскакивал по стойке смирно от одного лишь взгляда.