Свидание со смертью (Лангле) - страница 6

Мериголд не смела опустить взгляд ниже пояса, боясь, что начнет пускать слюни и полностью разрушит спокойный и собранный образ.

«К черту, он и так уже думает, что я сумасшедшая».

Мериголд опустила взгляд и прикусила губу, заметив, как топорщится ширинка его джинсов. Может, стоит пропустить ужин и сразу приступить к десерту?

— Может мне раздеться, чтобы ты смогла лучше рассмотреть? — Его саркастичное замечание заставило ее поднять взор к его лицу.

Мериголд ехидно улыбнулась.

— Ты бы мне очень понравился обнаженным, но, как можешь заметить, стулья на кухне металлические и холодные. Конечно, решать тебе, я то не стану возражать, любоваться прелестями во время ужина.

Мериголд почти хихикнула, когда его щеки окрасил румянец. Видимо агент смерти не привык, что ему платят той же монетой. Ох, это напомнило…

— У тебя есть имя? Меня Мериголд зовут, если ты не в курсе.

— Я знаю о тебе всё, Мериголд. — От прозвучавшего из его уст ее имени по спине Мериголд пробежала дрожь, спустившаяся прямо к центру. Ох, она захотела, чтобы его рот поговорил с ее другими губами.

— Меня зовут Миктиан.

Мериголд нахмурилась.

— Какое трудновыговариваемое имя. Я лучше буду звать тебя Мик.

— Труднопроизносимое? — ошарашенно проговорил он. — Извини, но мое имя популярное, ему даже поклонялись. Я — ацтекский бог смерти.

— Ты хотел сказать, было популярным. Последнее, что я слышала, ацтеки почти исчезли, поэтому ты работаешь на смерть, да? Что, все жертвоприношения вымерли? Ха, вымерли! — Мериголд хихикнула, пока на лице Мика расцветал букет эмоций: неверие, смущение и, наконец, гнев.

— Ты самая раздражающая женщина из всех, с кем мне довелось встретиться.

— Льстец. Так ты разденешься перед ужином или нет? Если нет, то прижми свои пышные булки к стулу, чтобы я поставила перед тобой тарелку с самой вкусной пастой, которую тебе довелось пробовать.

Мик стиснул зубы, и, к сожалению, так и не разделся, прежде чем сесть, а Мериголд разложила по тарелкам пасту — спиральки под белым соусом с обжаренными кусочками куриного мяса, зеленым перцем, красным луком и помидорами. Еще подала французский багет, который предварительно разрезала вдоль и обжарила в сливочном масле с чесноком, и еще горячим, смазала плавленым сыром. М-м-м-м…

Мик подцепил вилкой пасту и притормозил, странным взглядом окидывая еду.

— Ты её отравила?

— Зачем мне это? — спросила Мериголд, отправляя в рот пасту и закрывая от удовольствия глаза. — Ты ведь работаешь на Смерть, думаю тебя не так-то просто убить. Кроме того, это будет пустая трата превосходного блюда. — Откусив хрустящий хлеб, Мериголд застонала.