Предварительное мнение было такое: кто-то похищает здоровых мужчин для экспериментов. Почему, кто или как — на данный момент оставалось неизвестно. Черт возьми, в ОПК до сих пор не знали, как они получили список возможных жертв, но анонимный он или нет, ОПК не будет сидеть сложа руки.
Пытаясь предотвратить исчезновения и поймать преступников, каждому из имеющихся в списке имен ОПК назначило пару секретных агентов для ведения наблюдения. Они не хотели спугнуть преступников, но в то же время ОПК не могло оставаться в стороне и ждать, когда похитят кого-нибудь еще. Миранду привлекли к работе охранника, в то время как Виктор, ее партнер, остался в тени. Их паре было поручено держать медведя в безопасности. Нелегкая задача, учитывая скромное количество охранников, вот поэтому и необходимо было вести наблюдение.
Дискуссия о том, следует ли уведомить потенциальных жертв, в конечном итоге закончилась выжидательным подходом. Опасения заключались в том, что информация о подозрениях ОПК раззадорила бы темперамент альфа-самцов, что могло бы заставить преступника искать новые жертвы. Некоторые могли бы возразить, что ОПК использовали этих самцов в качестве приманки.
Миранда, правда, предпочитала думать об этом, как о добровольном участии, потому что если бы крупные, сильные парни узнали о мишенях на их спинах, они, конечно, согласились бы сотрудничать. Кроме того, если ОПК сделает свою работу, ни одна из целей об этом не узнает.
Пока ее объект работал в своем кабинете — вне поля зрения и досягаемости, Миранда воспользовалась возможностью попрактиковаться в своих защитных и, в случае необходимости, смертельных навыках. Оружие, ножи, рукопашный бой и другое — зайка может показаться милой и беззащитной, но, стоит появиться плохому парню, и она, улыбаясь, надерет ему задницу.
И если все ее навыки и оружие потерпят неудачу, берегитесь, потому что Миранда всегда могла обратиться к своей заячьей стороне.
В животе у Чейза заурчало, и он посмотрел на время. Почти час, время обеда. Вывалившись из своего кабинета, мужчина отметил отсутствие брата на месте и предположил, что тот все еще не пришел.
— Кэти, где Мейсон?
Его секретарша оторвалась от своего журнала и пожала плечами. На ее рабочем столе было чисто, ни единой бумажки.
— Прошлой ночью он позвонил и оставил сообщение. Сказал, что ему пришлось уехать из города на несколько дней. Его расписание было четким, так что я предполагаю, что уехал он не по делам. Он тяжело дышал. Может, он нашел себе горячую женщину.
Брови Чейз приподнялись, и он хмыкнул в ответ.