Гвен даже не уловила, как всё произошло. Она отступила от края воды, от брызг; сердце у неё в груди неистово колотилось от возбуждения. Она слышала, как Джек что-то кричит и как вопит в ужасе хозяин собаки, но всё, что она видела — как питбуль отшатнулся — но уже без головы.
Она видела это довольно чётко, словно в замедленной съёмке. Ноги пса по-прежнему работали, по крайней мере несколько мгновений, пока тело двигалось прочь от воды, но мышцы должны были работать лишь на последних остатках нервных импульсов: шея представляла собой лишь красный обрубок, кровь хлестала из разорванных артерий. Гвен увидела край белой кости, где толстый собачий позвоночник был ещё виден, а затем тело сжалось в последней мощной конвульсии и замерло.
Вода всё ещё кипела. Джек вынул пистолет, прицелился, но ничего не было видно. Водоросли обвивались вокруг его ног, и в грязи Гвен увидела голову питбуля.
Свет фонарика высветил широкую красную полосу в тёмной воде, и хозяин собаки наконец осознал, что произошло.
— Боже всемогущий! Оно оторвало ему голову!
— Отойди! — приказал Джек.
Но хозяин пса молча, непонимающе смотрел расширившимися глазами на мёртвое животное, лежащее у его ног.
— Карло?
Джек схватил мужчину за шиворот и оттащил его от края озера.
— Я сказал — отойди! Держись подальше от воды!
— Что это было, чёрт возьми?
— Хорошо — я не знаю! — заорал Джек. — Хочешь вернуться и взглянуть поближе?
Мужчина покачал головой, а затем торопливо отвернулся, и его вырвало.
Гвен побежала к тому месту, где стоял Джек, осматривая завихряющуюся зелёную поверхность воды на предмет каких-нибудь признаков жизни.
— Не подходи слишком близко, — предостерегла она. — Ты видел, что это было?
— Нет. А ты?
— Только размыто — оно двигалось слишком быстро, — ответила она. Она старалась говорить тихо и спокойно, унять бешеное сердцебиение и природную склонность к панике, и боролась с желанием уйти подальше от края озера. — Думаю, собака могла рассмотреть это лучше всех.
Джек держал свой пистолет направленным на воду.
— Я даже не видел, откуда оно появилось.
Хозяин собаки в каком-то оцепенении шёл обратно к озеру. Гвен видела его моргающие, неверящие глаза и понимала, что видит перед собой шокированного человека, который вот-вот разразится приступом ярости. Она видела искру, таившуюся в его тёмных глазах, когда он смотрел на Джека.
— Это вы сделали? — спросил мужчина несколько необдуманно.
Джек даже не удостоил его взглядом.
— Полегче, приятель. Мы пока не знаем, что случилось.
Мужчина сделал шаг вперёд, расправил плечи и расставил ноги пошире. Он ткнул своим толстым пальцем в то, что осталось от питбуля.