— Собираю — кивнул Эрих — Без магии мы лишаемся важного преимущества в соперничестве с вотанцами, а высшая аристократия скоро совсем растеряет дар, если никто не будет его развивать и использовать. Хоть в приказом порядке обяжи всех титулованных заводить не меньше трех бастардов.
— И от бунта их жен тебя не спасет даже мое ведомство — засмеялся Эрик.
— Кстати, о бастардах и бунте жен. — Граф налил себе из графина напитка, сегодня он и так говорил больше, чем обычно, поэтому начинал чувствовать себя лектором в любимой Академии. — Похоже, мы с баронин фон Роде породнились.
— О, как! — Совсем не аристократично присвистнул кронпринц Генрих, до этого лишь внимательно слушавший. — Это ж когда и как? И почему никто не знает?
— Да забавный получился анекдотец. Помните, — начал свой рассказ граф, — вторая жена деда оказалась замешана в одну очень некрасивую историю?
— Это, про яды или про иноземного посла? — Уточнил Эрик. — Или она еще где-то успела?
— Успела она много чего, поэтому, когда папаше надоело терпеть выходки мачехи, он запер ее в женский орден. А до этого, ей назло, официально признал всех бастардов деда. Благо, нам это ничем кроме небольших дополнительных расходов не грозило, гулять напропалую дед стал уже при второй жене.
— Помню, — кивнул король. — Старая графиня тогда словно взбесилась, такой позор. И поделом, мне эта старая змея никогда не нравилась. Да. А расходы Каролю я компенсировал потом небольшим поместьем из королевских резервов. Один из твоих дядьев талантливым магом оказался. Чуть такого самородка не прохлопали, да ты и сам знаешь.
— Знаю. — Согласился граф. — К сожалению, дядя — практик до мозга костей. Но речь не о нем. Там была еще и девочка. В высшем свете делать ей было нечего, магией она не владела, так что ей дали хорошее приданое и тихонько подыскали приличного мужа из приграничных рыцарей. Насколько я знаю, госпожа фон Хагедорн и ныне благополучно живет с мужем в своем поместье около Швингебурга. И, если там в округе нет других Хагедорнов, в чем я сомневаюсь, племянница баронин сейчас замужем за одним из моих кузенов. Но никто из тетиных сыновей магией не владеет, мы по приказу Его Величества всех соискателей на звание рыцаря проверяем.
— Та-ак, а это уже интересно — протянул король. — Пошли-ка ты надежных людей проверить семью баронин, в первую очередь, девочек. Если окажется, что искорка есть, пусть и слабенькая, подыщем им подходящих мужей, рыцарей из наших. Только оперативно, а то в провинции их все еще детьми замуж отдают. И непременно проверь свою родню. Это тоже может быть интересно.