Внезапная помолвка (Темпл) - страница 76

Этот короткий разговор потребовал от Софи всей отпущенной ей выдержки. Казалось, время замедлило свой ход и весь окружающий мир отдалился от нее. Даже мстительное самодовольство леди Мелиссы померкло рядом с этим откровением. И вслед за первым потрясением и болью Софи ощутила вспышку гнева на Макса. Как он мог не рассказать ей нечто столь важное. Почему она вынуждена узнавать такие вещи от этой язвительной леди, которая, очевидно, наслаждается ее замешательством и смущением. Молчание затянулась, но Софи не могла найти что сказать. В конце концов, леди Мелисса неспешно встала и ее прекрасные, словно розовый бутон, губы изогнулись в любезной улыбке.

– Всего доброго, мисс Тревелиан. Удачи вам.

– Всего доброго, леди Мелисса, – с трудом ответила Софи.

Когда через несколько минут в гостиную вошла Хетти, ей не потребовалось задавать вопросы, чтобы понять, что Софи хочет вернуться домой.


Как только они остановились на Гросвенор-сквер, Софи повернулась к ней:

– Хетти, я бы хотела поговорить с Максом. Есть одна вещь… Вы не могли бы попросить его зайти ко мне… когда он сможет?

Улыбка в глазах Хетти погасла.

– С вами все в порядке, Софи?

– Конечно. Просто я хочу кое-что у него спросить.

Хетти накрыла ладонью крепко сжатые руки Софи.

– Я понимаю, что вам приходится нелегко, но, поверьте мне, все будет хорошо. Не позволяйте никому расстраивать вас. Просто нужно время.

Глаза Софи наполнились печалью.

– Дело не в этом. Но все равно, спасибо вам за все, Хетти.

– Я рада помочь. Очень жаль, но завтра я возвращаюсь в Сомерсет, я и так слишком долго отсутствовала. Но леди Крэнворт сказала, что с удовольствием заменит меня в качестве вашей сопровождающей на следующей неделе, пока вы не уедете в Харкот, а потом мы, конечно, присоединимся к вам на пару недель, чтобы подготовить все к свадьбе, и я познакомлю вас с бандой моих озорников.

– Я с радостью познакомлюсь с ними, – искренне ответила Софи, сожалея, что не может просить Хетти остаться. – Доброго пути, Хетти. И еще раз спасибо за все.

– Мне было очень приятно. Правда, правда. И я передам Максу, чтобы он зашел к вам, как только сможет.

Обняв Хетти на прощание, Софи вышла из экипажа. На этот раз мысль о встрече с Максом наполнила ее ощущением пустоты и холода.


Софи подняла глаза от книги, которую пыталась читать. В этом доме, где не привыкли принимать визитеров, слуги очень проворно реагировали на стук в дверь, поэтому не прошло и двух минут, как она услышала, что Ламбет приветствует Макса. Софи отложила книгу и встала. Она слишком нервничала, чтобы усидеть на месте.