Малк. Том 1. Когда у тебя нет цели (Зыков) - страница 64

Представитель местной шпаны явно гордился тем как хитро завернул свою мысль, однако Малк его стараний не оценил. Грабёж всегда остаётся грабежом, в какие обёртки его не заворачивай, какими словами не украшай. Ну а как в подобных случаях надо поступать знал каждый выходец из локийских бедных кварталов.

– И вправду нехорошо! – согласился Малк… после чего тотчас развернулся и кинулся бежать. Настолько быстро, насколько позволяли физические кондиции и плохо освещённая дорога.

Грабители и оглянуться не успели, как прыткая жертва пулей пролетела десяток саженей и скрылась в темноте прохода между домами. Если они и вправду собирались забрать у Малка свою «плату», то им следовало поторопиться.

Впрочем, Малк убежать особо не надеялся. В конце концов он не местный, а значит велики шансы на то, что он попросту заблудится в лабиринте дворов, свернёт в какой-нибудь тупик, а там и сгинет, погибнув от рук разозлённых погоней бандитов. Нет, он делал ставку на другое – на азарт охотников и свою способность сохранять ясной голову даже в самых сложных ситуациях. Так Малк выжил во время нападения террористов на поезд, так собирался уцелеть и сейчас. Поэтому как только он выскочил из прохода, то не помчался дальше, вглубь следующего двора, а свернул влево и прижался к стене. В руке же у него точно по волшебству появился трофейный клинок.

Убивать совершенно не хотелось – всё же он не матёрый головорез из пограничной стражи и не охотник за головами, для которых зарезать врага что чихнуть, – но и стоять, точно телок на бойне, безропотно принимая удары кулаком с кастетом, Малк тоже не собирался. Йоррох побери, не его вина, если, выбирая между решением оставить его в покое и преследованием, местная шпана выберет второе. Каждый сам отвечает за свои поступки и платит за них свою цену. Переживать из-за чужого выбора он точно не будет!..

Вместо ответа на эти рассуждения Малк услышал приближающийся топот ног. Упускать добычу волки улиц не пожелали.

– Х-хаа! – выдохнул Малк, выскакивая перед преследователями и кинжалом крест-накрест полосуя перед собой воздух.

Как ни странно, первый удар оказался наиболее удачным. Лезвие хорошо прошлось по предплечью правой руки грабителя с кастетом – именно он бежал первым, – и зацепило бы противника во второй раз, но тот успел среагировать и увернулся. Однако задуманная Малком серия ударов на этом не заканчивалась, и он продолжил движение. Взмах, ещё один… Увы, первый шок от неожиданного нападения прошёл, и любитель кастетов больше не позволял себя ранить. Он постоянно перемещался, уворачивался, наиболее опасные атаки Малка принимал на левое предплечье с наброшенным на него пиджаком – похоже что бандит ожидал чего-то подобного и потому подготовился заранее. И даже кровоточащая рана ничуть ему не мешала. Мало того, он не только защищался, но и постоянно норовил ответить!