— Это если мы не заблудились, — снова поддел меня Вэй.
— Точно нет. Тут невозможно сбиться. Есть еще вариант, что картограф ошибся в размерах, — задумчиво сказала, прислушиваясь. — Ты заметил, сегодня подозрительно тихо?
Вэй остановился и замер. Я тоже сделала пару шагов и притормозила. В последние дни по ночам можно было частенько услышать далекий вой или же рычание, но только не сегодня.
— Так было с самого начала? — спросил Вэй, подходя ко мне.
— Кажется… нет, — ответила, и сама начиная ощущать беспокойство. — По-моему, когда мы только вышли, изредка я слышала вой и чьи-то крики, но вот когда они пропали, не помню.
Вэй постоял еще минут пять, вслушиваясь, а потом мягко подтолкнул меня вперёд.
— Пойдём, только молча. Любое подозрительное шевеление, шум, сразу останавливайся. Не нравится мне это. Говоришь, раньше всего этого не было? Сдается мне, что не все так славно в этой части пустыни.
Я не стала отвечать, просто пошла вперёд, напрягая что есть силы зрение и слух.
Шли всю ночь. Кажется, у нас уже вошло в привычку по ночам не останавливаться. Под утро вдали я заметила что-то темное.
— Посмотри, — устало сказала, хмурясь. — Это такая черная пыль или дым? Если пыль — нехорошо. Только песчаной бури нам не хватало. Но и дым — тоже ничего хорошего. В пустыне гореть нечему. Обычно я всё, что дурно пахнет, обхожу стороной. Хотя на бурю не похоже.
— Это точно дым, — сказал Вэй, всматриваясь вдаль. — Будем обходить? — спросив, посмотрел на меня.
Я же едва не застонала от усталости. Идти беспечно по пустыне и идти, напрягаясь от каждого шороха, — две совершенно разные вещи. При втором варианте устаешь так, словно всю ночь тягал мешки с этим проклятым песком.
— Может, глянем одним глазком, что это? — спросила, ужасаясь собственным словам. Надеюсь, у Вэя больше благоразумия.
— Самому интересно, — ответил он, бодро зашагав вперёд.
Я же постояла на месте с минуту, а потом поплелась следом. Так и хотелось сказать: «Мы там точно умрём! Бежим, пока не поздно». Вот только снова ощутила внутри себя это чертово любопытство. Проклятье! Когда-нибудь оно доведет меня до могилы. Нет, ну правда, что может гореть в пустыне? Деревянные вещи бывают только в городах. Может, город полыхает?
Догнала Вэя и глянула вперёд. Да, теперь, когда стало светлее, точно понятно, что это совершенно не пыль — дым. Поначалу он стелился по земле, загораживая от нас огонь, а сейчас стоял столбом.
Чем ближе мы подходили, тем больше росло недоумение и догадка. Такого тут я не видела, да и в прошлой жизни тоже, но уже представляла, на что именно мы наткнулись. Идти пришлось долго. Становилось понятно, что дым намного дальше, чем показалось ранее. В тот момент, когда уже хотела остановиться и готовить укрытие, Вэй указал мне на то, что я не заметила.