Он сообщил ей название ресторана, указал, куда она должна идти, и сказал: если она заблудится, ей обязательно подскажут, где находится этот знаменитый ресторан.
Габриель ушел, и она почувствовала себя брошенной.
Казалось, он унес с собой часть ее души. Странное ощущение.
Он оставил ей свою кредитную карту. Взглянув на нее, Эбби вдруг воодушевилась и вошла в первый бутик.
Габриель посмотрел на часы. Водитель его бабушки отвез ее к друзьям на вечеринку.
— А вы, влюбленные птички, наслаждайтесь друг другом. Вам незачем развлекать старуху, — произнесла она, усаживаясь на заднее сиденье автомобиля.
Отчасти Габриель беспокоился за Аву. Да, замечательно, что у нее приподнятое настроение и от депрессии вроде бы не осталось и следа. Однако его смутила радость, с которой она восприняла их фальшивую помолвку. Теперь он начинал предвидеть сложности, которые могу возникнуть, если станет известно, что он и Эбби притворялись.
Аве следует переехать в Лондон поближе к Габриелю, где он сможет присматривать за ней. Но удастся ли ему без проблем увезти ее из знакомого окружения?
Кроме того, после расставания с Эбби ему придется успокаивать Аву, утверждая, что он найдет более подходящую женщину для брака. Но мысль о том, чтобы искать кого‑то, кроме Эбби, была ему неприятна.
Он в общих чертах представлял себе свою будущую избранницу. Но, узнав Эбби с другой стороны, он понял, что ему необходима решительная, упрямая особа, которая оценит его юмор. Образ Эбби всплыл у него в голове, и Габриель нахмурился. Он должен избегать женщин, ждущих романтической любви.
Задумавшись, он не услышал и не заметил, как Эбби остановилась на площадке короткого лестничного пролета. Он стоял у входной двери и хмурился. Почувствовав ее присутствие, он поднял глаза, потом посмотрел в сторону, а затем уставился на Эбби в упор.
Ее волосы, шелковистые и прямые, падали ей на плечи блестящим облаком. У нее были подведены глаза и накрашены губы; глянцевая губная помада делала ее рот полнее.
Но сильнее всего Габриеля привлекла ее фигура.
На Эбби было короткое платье, открывающее взору длинные, стройные ноги. Светло‑бирюзовый шелк платья облегал ее тело в нужных местах, привлекая внимание к небольшой груди и тонкой талии. Эбби заправила волосы за ухо, подойдя к Габриелю, и он заметил, что она надела большие серьги‑обручи.
— Все в порядке? — вежливо спросила Эбби, довольная выражением его лица. Габриель повидал немало красивых женщин. Она знала, что она некрасива, особенно в сравнении с его подружками. — Ты выглядишь так, словно увидел привидение.