Как только Эбби сказала ему о том, будто у нее есть чувства к нему, он понял, что ему надо с ней расстаться. Она попыталась оправдать свое признание, но было уже слишком поздно. Между ними не может быть отношений с обязательствами. Габриель всегда этого избегал. И он откровенно говорил ей об этом. Эбби может заявлять, будто не желает быть вместе с Габриелем, но он знал, что у нее на уме.
Именно поэтому он заставил себя отгородиться от нее.
Он никогда не стремился стать безнадежным неудачником, который отказывается от всего ради своей эмоциональной свободы. Он ни разу не позволял никому одержать над ним верх и причинить ему боль. Он лелеял свою независимость и не собирался от нее отказываться. Уж такой он человек, и он не будет объяснять, почему не сможет стать другим.
К сожалению, Эбби сама создала себе неприятности. Но Габриель не мог ничего с собой поделать, потому что постоянно думал о ней. Он не подозревал, как трудно ему будет видеться со сдержанной, хладнокровной и улыбающейся Эбби. В глубине души он надеялся, что она хотя бы немного будет страдать после того, как их отношения закончатся. Ему было любопытно, не переусердствовал ли он, стараясь отыскать намеки на то, чего на самом деле не было. Эбби вела себя с ним поразительно холодно. Вероятно, он ошибся на ее счет.
Но у Габриеля была непоколебимая вера в собственные силы, и он понимал, что поступил правильно. Он просто огорчился из‑за того, что не сумел забыть Эбби так же легко, как всех своих предыдущих подружек.
Он по‑прежнему хотел ее. Неудивительно, что он продолжает о ней думать. Он привык расставаться с женщинами раз и навсегда и испытывал при этом облегчение. Но еще ни разу он не расходился с женщиной, которая после продолжала на него работать.
Да, он ведет себя как эгоист, но ничего не может с этим поделать.
Вот почему он сейчас стоит у окна, безвольно глядя вниз на толпу, и думает о женщине, которой не место в его жизни.
— Можно войти, Габриель? Я могу вернуться позже, но я хотела бы поговорить с тобой.
Габриель обернулся.
— Ты сегодня рано. — Он взглянул на часы и посмотрел на Эбби. Мерцающие яркие и облегающие наряды, которые она носила в Севилье, сменились обычной, скучной офисной одеждой: серая юбка, аккуратный серый жакет, черные лодочки, белая блузка с маленькими перламутровыми пуговицами на груди.
Он отошел от окна и направился к своему столу, чтобы сесть в кресло.
— Проблемы с отчетами, которые я отправил тебе по электронной почте? — спросил он.
— Все в порядке, Габриель. — Эбби сунула ему конверт, но вместо того, чтобы сесть, осталась там, где стояла.