— Значит, и у Люсьена есть этот… «камильтон»?
— Да, — без охоты отозвалась Мерседес, — клык на шее. У тебя рано или поздно тоже появится. Смотри, у Мэй он в виде медальона.
— Мерседес, раз я не делаю замечаний, то это не означает, что ты не мешаешь мне вести урок, — наставница щёлкнула указкой по столу прямо между Астильбой и её соседкой.
Мерседес виновато вжала голову в плечи. Эсти стало жаль соседку. Но еще больше она грустила, что временно лишилась источника информации. По крайней мере, пока не кончится эта безумная практика для Ангелов. Зачем она вообще нужна? Астильба ещё ничего не знает о самой Академии и своей цели здесь пребывания. Ну, зачем прямо сейчас ей уроки?
А ещё этот Сандер прожигает её взглядом, точно камин растапливает. Но надо признать, сине-чёрная форма Академии ему действительно к лицу. У мужчин она немного отличается. Вместо юбки поверх жилетки и бридж надевают сюртук с «ласточкиным хвостом». Одежда Сандера обращала на себя внимание вереницей серебристых запонок и тонкой цепочкой, соединявшей края верхней накидки в области под грудью.
— «Дыхание ангела» относится к защитным эсфирам начального курса. Но в случае если его навык развит достаточно хорошо, он может стать и эффективным оружием, и мощной разрушительной силой. Вот почему, открывая «Дыхание ангела» и отрабатывая его, вы должны сосредоточиться только на нём, выпустив всё постороннее из головы. Что ж, теперь перейдём к практике! Уже пора, правда, Сандер?
В это время скучающий помощник преподавателя, устав играть в «гляделки» с Астильбой, опустил взгляд вниз. Обращение Мэй заставило его выйти из образа мрачного, меланхоличного принца и вернуться к делам насущным.
Мэй Риверс с видом фокусника подхватила с преподавательского стола самый обычный ежедневник, перевернула его и потрясла страницы в воздухе. Большой зелёный лист клёна, кружась, упал прямо на поверхность стола.
Вернув ежедневник на прежнее место, преподаватель подхватила листик и поднесла к губам, что-то тихонько нашептав.
Астильба внимательно наблюдала за её уверенными действиями. Лист, точно зачарованный, застыл в воздухе на расстоянии вытянутой руки от преподавательницы.
— Мои навыки в левитации не должны вас смущать. Летать и перемещать предметы по воздуху мы научимся на втором курсе. А пока я заэсфирила этот листик для наглядной демонстрации «Дыхания Ангела». Итак, просто наблюдайте. — Риверс величественно постукивая каблуками, отошла от парящего в пространстве, точно подвешенного за невидимые нити листика, и остановилась только у самой стены. Потом, развернувшись вполоборота, лицом к аудитории, не сводя взгляда с листика, согнула правую руку в локте и легонько дунула на пальцы.