Кошмар в Берлине (Фаллада) - страница 188

— Со мной он тоже говорил. Видите ли, из-за того, что я нацист, говорил, у него могут возникнуть проблемы.

— А со мной о том, что я по бабам бегаю.

Пиннеберг сделал глубокий вдох и спросил:

— И что?..

И они наперебой затараторили.

— Что «и что»?

— Сами-то вы что намерены ответить ему первого числа?

— А что тут ответишь?

— Ну, на Марию вы согласны?

— Это исключено.

— Пусть лучше увольняет.

— И тогда уж…

— Что «тогда уж»?

— Тогда мы трое можем сговориться.

— Это как?

— Например, дадим друг другу слово, что наотрез откажем Марии.

— Да не станет Эмиль даже заговаривать об этом, не полный же он дурак.

— Но не сможет же он только из-за Марии нас уволить.

— Вот и давайте условимся: если он уволит одного, остальные сами уволятся. Но только слово сдержим.

Лаутербах и Шульц задумались, прикидывая, чем каждый рискует и стоит ли давать такое обещание.

— Троих же он не уволит, — не унимался Пиннеберг.

— Вы правы, — согласился с ним Лаутербах. — Он не пойдет на это. Ладно, обещаю.

— Я тоже, — сказал Пиннеберг. — А ты, Шульц?

— Согласен.

— Кончай перекур! — взревел Кубе. — Ну что, господа, поработать не желаете?

— Значит, решено?

— Слово даю!

— Честное слово!

«Господи, вот Барашек обрадуется, — подумал Ханнес. — Целый месяц можно не волноваться». И троица направилась к весам.

* * *

Пиннеберг вернулся домой около одиннадцати вечера. Барашек уже спала, свернувшись клубочком в углу дивана. Лицо у нее было как у заплаканного ребенка, на веках еще не просохли слезы.

— Господи, наконец-то! Я так испугалась!

— Ну и чего ты испугалась? Что со мной такого могло случиться? Пришлось работать сверхурочно, такое счастье выпадает нам два раза в неделю.

— Я и правда сильно испугалась! И ты, должно быть, есть хочешь.

— Не то слово как. А что это у нас за запах?

— Не понимаю. — сказала Барашек и повела носом. — Боже! Мой гороховый суп!

Они стремглав бросились в кухню. Вонючий дым щипал им глаза.

— Окна! Быстро открывай окна! Чтобы все выдуло!

— Господи, газовый кран. Сначала надо выключить газ. Только вдохнув свежего воздуха, они отважились снять крышку с большой кастрюли.

— Мой ненаглядный гороховый суп! — запричитала Барашек.

— Сгорел!

— И мясо!

Они рассматривали кастрюлю, дно и стенки которой покрывала темная, зловонная, липкая масса.

— Я его в пять часов на плиту поставила, чтобы лишняя вода испарилась, — оправдывалась Барашек. — Ждала тебя к семи. А тебя все нет и нет, и мне так страшно стало, что я и думать забыла об этой дурацкой кастрюле!

— Кастрюля померла, — с грустью в голосе констатировал Пиннеберг.

— Может быть, ее еще отчистить получится, — задумчиво сказала Барашек. — Медной щеткой.