Убежище страсти (Вуд) - страница 63

Однако Кэт услышала только первое «нет». Круто развернувшись, она унеслась в спальню.

Джонас медленно последовал за ней в надежде, что она позволит ему все объяснить. Он поморщился, увидев, как Кэт рванула на себе его рубашку, не потрудившись расстегнуть пуговицы, разлетевшиеся в разные стороны. Схватив золотистое платье со стула, она быстро его надела и, прихватив туфли с сумочкой, выскочила из спальни.

– Ты можешь успокоиться? – спросил Джонас.

Кэт пригвоздила его к полу уничижительным взглядом. Неверный ход. Кэт выглядела так, словно готова была убить его в любую секунду.

– И слышать ничего не хочу, – огрызнулась Кэт, направляясь к входной двери.

– Давай все-таки поговорим, – попытался урезонить ее Джонас.

Кэт остановилась у выхода и, положив руку на дверную ручку, твердо заявила:

– Единственное, чего я от тебя хочу, – чтобы ты появился в субботу в Поло-клубе в смокинге. Мы распишемся, как договаривались. Ты мне заплатишь, как обещал, и мы не будем видеться до окончания срока действия соглашения. Понял?

– Кэт… – Джонас запустил руки в волосы в отчаянной попытке заставить ее выслушать его. Однако тут же понял, что говорить с Кэт в ее нынешнем состоянии бесполезно. Он не сможет сейчас до нее достучаться. – Мы поговорим, когда ты успокоишься, – сказал Джонас.

Кэт рванула дверь на себя и вылетела в коридор.

– У тебя есть деньги на такси? Или я могу вызвать водителя, – предложил Джонас.

Глаза Кэт метали гром и молнии.

– Будь на месте в субботу. Женись на мне. Заплати мне. Удиви меня, сдержав слово. Это все, что мне надо. И все, что я от тебя когда-либо захочу, – сказала Кэт, словно отрезала.

Вот это да.

«Я не люблю тебя». – Слова Кэт снова зазвучали в голове.

Джонас смотрел, как она уходит, чувствуя себя так, будто ему вонзили в спину нож.


– Я не стану этого делать.

Джек смотрел на Джонаса, сдвинув седые брови к переносице.

– Ты не станешь делать чего?

– Жениться. Плясать под твою дудку. Поддаваться шантажу, – ответил Джонас деду.

Они находились в рабочем кабинете деда в его особняке в Санта-Монике. Впервые за все время Джонас ощутил свободу.

– Что такое? – переспросил Джек тоном похожим на ледяные кубики, которые он бросал в хрустальный стакан с бурбоном.

– Не притворяйся, будто не расслышал, что я сказал, – парировал Джонас, твердо посмотрев на деда. – Я не буду жениться. Делай что хочешь со своими чертовыми активами. Завещай их отцу, продай. Но знай, что я не стану работать на Лейна ни на какой должности.

– В таком случае ты потеряешь компанию, – вкрадчивым тоном ответил Джек.

– Мне плевать. Открою свое дело. Займусь чем угодно, но не буду работать на вора, – заявил Джонас.