Невеста герцога Ада (Мор, Мещерская) - страница 85


***


Уж очень быстро Андрэ отпустил из своей постели Мари. Демон едва успел поморщиться от громких стонов за стеной, как все прекратилось. Даже кровать больше не скрипела. Да уж, какой бы не была старой мебель в доме Дюбуа, а от страсти Андрэ ей развалиться не грозило. О какой беременности у служанки можно переживать? Донести-то хоть семя до лона успел? Или изверг на ноги любовницы? Слабые нынче мужчины в Брамене. Вырождается человеческая порода.

Данталион вытянул спину и уселся в кресле поудобнее. Роскошнее королей Дюбуа не жили, но комнату герцогу Ада выделили достойную. Просторную, светлую и обставленную со вкусом. Переступая порог жилища ведьмы, он, признаться честно, ждал чего-то в стиле склепа или пыльного подвала. Потом вспомнил, что Изабэль замужем за купцом, и начал бояться кричащей роскоши или наводящего скуку мещанства. Не угадал оба раза.

Спокойные оттенки, добротная мебель, хоть и доставшаяся в наследство от далеких предков. Гобелены на стенах со сценами знакомства мужественных воинов и прекрасных дам. Чепуха, конечно, но пусть будет.

Камин порадовал. Дрова летом к нему слуги не приносили, но герцог раздобыл пару поленьев в грабительском рейде на кухню. И теперь по сложенным пирамидкой деревяшкам скакал мелкий огненный бес. Данталиону ведь предложили чувствовать себя как дома, вот он и обживал комнату. Приглашенный из Ада бес прекрасно разводил огонь в камине, грел воду и сжигал письма с чужими тайнами. Чем не слуга? Даром, что без телесной оболочки. Чистое пламя. Один недостаток – ванну наполнить водой не мог.

– Мари! – крикнул Данталион, выждав паузу после любовных утех служанки.

В соседней комнате шуршание ткани и разговоры стали громче. Слов не разобрать, но тон и суть понятны. Какой женщине понравится близость длиной в два стона? Служанка ворвалась в комнату герцога, все еще расточая аромат карамели. Асмодей, владыка разврата, знал пятьдесят восемь оттенков похоти, а Данталион различал только два. Легкий жасмин и вязкую, прилипчивую карамель. Потребности Мари не совпадали с возможностями Андрэ, а на измену она не решилась. Будь иначе, неудовлетворенное желание не загустело бы, как расплавленный сахар.

– Чего изволите, месье?

– Ванну наполни.

– Слушаюсь.

Служанка подобрала юбки и удалилась, чтобы вернуться с полными ведрами. Таскала с кухни, герцог слышал, как скрипели ступени лестницы. За ширмой в его спальне стояла деревянная ванна. Обыкновенная бочка, просто очень большая. В неё Мари и выливала колодезную воду. Холодную, как озеро Коцит, демон помнил. Ведро за ведром, ведро за ведром. Под скрип ступеней и недовольное пыхтение сквозь сжатые губы.