Приманка для дракона (Халимендис) - страница 16

– Так вот, мы, к вашему сведению, являемся воспитанницами барона Левренского, а у него выпросить зимой снега – задача непосильная. Как несовершеннолетние, сами мы своими средствами распоряжаться права не имеем, так что зря вы нам помощь предлагаете – все равно ничего не получите.

Блондинка испуганно дернула свою подругу за рукав.

– Леона, быть может, он действительно хочет нам помочь? Давай расскажем ему все.

Но вредная Леона только отмахнулась.

– Не глупи, Эрна. Разве ты еще не поняла, что надеяться нам следует только на себя. А вам, господин, – вновь обратилась она к Стефану, – мы безмерно благодарны за предложение, вот только помочь нам вы, увы, не можете. Так что не смеем вас более задерживать. Вы ведь, несомненно, куда-то да направлялись?

Глава четвертая

– Почему ты отказалась от помощи того милого рыцаря? – недоуменно спросила Эрна. – Он был так вежлив с нами, так галантен. И знаешь, мне кажется, что ты ему понравилась.

Леона рассмеялась.

– Наш разговор длился от силы пару минут. Когда бы ему успеть очароваться мною?

Эрна, тайком от суровой госпожи Юты почитывавшая сентиментальные романы, несмело возразила:

– Но бывает же любовь с первого взгляда. Он увидел тебя и понял, что никогда прежде ничего подобного не испытывал.

– Если бы я сказала, что он может помочь мне, убив дракона – вот тогда-то он точно испытал бы незабываемые ощущения, – твердо сказала куда более практичная Леона. – Но я сильно сомневаюсь, что подобный подвиг во славу прекрасной дамы придется ему по нраву. Это ведь не песню под окнами спеть и не ленту на рукав повязать. Что до меня, то я намерена пойти к графу. Вот только надо улучить момент и проскользнуть мимо дядюшки. А то он вечно крутится на подступах к графскому кабинету. Боится, что я поведаю о его коварных замыслах его сиятельству.

И подруги дружно вздохнули. Их приняли в замке с почетом и разместили с таким комфортом, от которого обе они давно уже отвыкли. Их кормили изысканными блюдами, им позволяли гулять по парку и общаться с неженатыми рыцарями, к их услугам были личные горничные, вот только поговорить с графом без присмотра барона ни одной из них так и не удалось. Быстро сообразив, с какой стороны ему может грозить опасность, Джакоб превратился в верного графского пса, неотступно следующего за хозяином. Если же по каким-либо причинам барон не мог находиться в одном помещении с Эгоном, то располагался в коридоре неподалеку и зорко следил, чтобы его воспитанницы не появлялись поблизости.

– Ах, если бы не этот дракон, – мечтательно произнесла Эрна, – я могла бы сказать, что счастлива. Госпоже Юте нет до нас никакого дела. Она не отходит от госпожи виконтессы Вирнольской и ее подруг. Господин Джакоб позволил нам сшить себе новые платья – действительно новые платья, а не перелицованные вышедшие из моды наряды баронессы. Нам позволяют брать любые книги в библиотеке, хоть стихи, хоть романы, и не заставляют молиться по пять раз на день. А еще вчера я получила две записки.