Загадочное прошлое любимой (Снелл) - страница 30

К счастью, Никки спас телефон. Он завибрировал так яростно, что обе женщины подпрыгнули на месте.

– Ладно, я ухожу, – с сожалением произнесла Келли. – Но тема не закрыта, и не пытайся потом сделать вид, что мы закончили.

– И не подумаю, – заверила Никки и ответила, когда дверь за администратором наконец закрылась. На экране был рабочий номер Кельвина.

– Никки, похоже, мы выяснили, кем был нападавший. Но мне бы не хотелось говорить об этом по телефону. Не могла бы ты к нам подъехать?

Никки с трудом сдержалась, чтобы не вытянуть из Купера имя. Они были знакомы с первого дня существования «Ориона», и она отлично знала, что Кельвин предпочитает говорить о деле при личной встрече.

– Могу я сначала выпить кофе? – спросила она и опять потерла глаза.

После почти бессонной ночи без чашечки бодрящего напитка она заснет, как только сядет в машину.

– И привези мне. Покрепче. Похоже, сегодня день у меня будет долгим.

* * *

Отвезти Никки опять предстояло Джексону. И опять он заметил, что ее это не порадовало. К тому же теперь он отчетливо видел, что у нее портится настроение, когда что-то выходит из-под ее контроля.

Техасская жара заставила Никки надеть шорты и легкую красную рубашку, а Джексона пожалеть, что не догадался переодеться, хотя в его машине нашлись бы шорты. Несмотря на погоду, несколько человек пили кофе за столиками на открытой веранде. Заведение было крошечным, зажатым между парикмахерской и магазином товаров для рукоделия. Джексон огляделся и заключил: помещение крайне неудобное, прежде всего потому, что выхода с другой стороны нет. Он стал уговаривать Никки выбрать другое место. Однако она заявила, что в Далласе есть лишь одно заведение, где можно пить кофе, и оно перед ними. Вспомнив о трудной ночи, Джексон сдался.

– Вы уверены, что мне надо везти вас до самого участка? – переспросил он.

– Это дешевле, чем брать такси, – язвительно ответила Никки. – К тому же тебе, как я понимаю, тоже не терпится узнать, кого ты грохнул?

Джексон поспешил открыть перед ней дверь.

– Вы мной недовольны? И зря.

На ее лице мелькнула улыбка. Вчерашняя речь получилась блестящей. Значит, они оба ее помнили.

«Стараюсь видеть в людях хорошее». Джексон не ожидал, что кто-то когда-нибудь скажет ему нечто подобное.

– Неплохо я их заткнула, – хмыкнула Никки, опускаясь на сиденье.

– Это точно, – кивнул Джексон.

Они не задержались в кофейне надолго. Никки быстро заказала какой-то фраппе, он выбрал черный кофе. Диваны в фойе «Ориона» были удобны для сидения, но сон на них, пусть и всего несколько часов, нельзя было назвать отдыхом. Однако Джексон привык хорошо делать свою работу, поэтому выбрал их из-за расположения – у единственного входа в здание, чтобы преградить путь любому, кто попытается приблизиться к боссу.