Загадочное прошлое любимой (Снелл) - страница 56

– Я тебя вижу! – раздался окрик сзади. Чарльз.

Джексон прибавил шагу и нырнул в оконный проем раньше, чем послышались выстрелы. Скоро у парня закончатся патроны, скорее всего, запасной обоймы у него нет. Джексон шел вперед, попутно оглядываясь, – недостроенное здание, заброшенная, и по-видимому давно, стройплощадка. К сожалению, это не больница и не отделение полиции, которые им сейчас так нужны. Однако судьба была к ним благосклонна, предоставив место, где можно хотя бы на какое-то время спрятаться.

Глава 14

Джексон мечтал сейчас оказаться в любом другом месте, лучше в своей квартире, с телефоном и пистолетом в руке. И хорошо бы перенестись в прошлое, тогда бы он взял с собой телефон, когда бросился за Майклом в фойе. Что ж, задним умом все сильны, верно? Он жалел, что прострелил Чарльзу только руку, а не убил, тогда бы за ними сейчас не было погони. На какое-то время им удастся спрятаться, но что потом?

Еще он жалел, что не выбрал другую дорогу в больницу, возможно, в более оживленном месте Чарльзу не удалось бы совершить такой маневр. Последнее его желание было не таким сильным, как остальные, но от его исполнения он бы не отказался. Джексон мечтал, чтобы солнце скорее село, и жара спала. Пот струился по его лицу, а вытереть он его не мог – руки были заняты. Впрочем, соленый привкус на губах мог быть из-за крови. С каждой минутой все больше давала о себе знать боль в разных частях тела. Вероятно, он пострадал от аварии серьезнее, чем считал. Кажется, у него легкое сотрясение мозга, сломано ребро, не говоря уже об ушибах различной степени тяжести. Прохлада несколько облегчила бы его состояние.

Лучше бы его желания исполнились, все и сразу, а еще Никки пришла бы в себя, а Чарльз перестал их преследовать.

Джексон заметил узкий проход между рядами сложенных железных балок и наполовину возведенной стеной и решил, что именно здесь они могут укрыться. Он присел и прислонился к стене, а в следующую секунду услышал голос Чарльза. Джек-сон не мог его увидеть, но, судя по звукам, тот шел медленно, вероятно, готовый выстрелить в любое мгновение. Прошло минут десять, но ему пока не удавалось их найти.

Джексон посмотрел на Никки. Лицо ее было бледным, но дышала она ровно. Он постарался найти раны или порезы на теле, одной рукой ощупал руки и ноги. Похоже, ничего не сломано, никаких серьезных травм. Черт, кого он пытается обмануть? Ведь он не знает, что было в шприце.

– Я знаю, ты где-то здесь.

Голос Чарльза заставил его вздрогнуть.

– Тебе так быстро не уйти.

Он прав. За недостроенной конструкцией была заправка, а дальше – магазин, но добраться туда и остаться незамеченным для Чарльза было невозможно. Джексон решил, что лучше оставить Никки в укрытии, а самому разобраться с преследователем. Впрочем, если тому удастся его вырубить, он будет искать Никки, понимая, что она где-то здесь. План был хорош лишь при условии, что скоро появится полиция. Джексон опустил Никки на землю и провел пальцами по бледной щеке, удивившись мягкости ее кожи. Волосы были яркими даже в полумраке, переливы немного рассеяли тьму в его голове. Он знал эту женщину всего неделю, но за столь короткое время успел увидеть ее и счастливой, и переполняемой гневом. Она продемонстрировала преданность своему делу и друзьям, чувство юмора и неожиданную силу. Сама того не желая, Никки изменила его отношение к себе. В ней было сострадание, а это большая редкость. Оно и придавало ей сил и укрепляло решимость не сдаваться. Неудачи не могли ее сломить, а успех не кружил голову. Он обязан ее спасти, чтобы дать ей возможность жить и дальше помогать людям.