Джексон сдержал усмешку. Он вовсе не хотел смущать Никки, сейчас ему было гораздо интереснее услышать новости, которые она может рассказать.
– Значит, я в больнице, – перевел он разговор на другую тему и оглядел палату – маленькая, но одноместная. Свет за окном подсказывал, что сейчас день. – И хорошо. Значит, травмы и ранения меня не доконали.
– Нет, но ты нас очень напугал. – Она кивнула на плечо, где была рана – след, оставленный Майклом.
Джексон и сам заметил повязку – больничная одежда была с открытым воротом, что позволяло разглядеть край бинта.
– И еще одна там, сквозная. – Никки указала на другую руку.
Джексон попытался восстановить в памяти события дня. Получается, та резкая, жгучая боль, от которой он потерял сознание, была из-за выпущенной кем-то пули?
– Там, к счастью, просто царапина. – Никки показала пальцем на его живот и нахмурилась. – А вот этот последний выстрел очень нас всех напугал.
Джексон осторожно пошевелился, чтобы проверить, как отреагирует рана. Никки встала и наклонилась над ним.
– Не волнуйся, никаких серьезных повреждений нет, но все же тебе надо некоторое время оставаться в больнице и потом тоже отдохнуть, чтобы восстановить здоровье и силы.
– Я понял, – кивнул Джексон и отвел взгляд. Никки смотрела на него как-то странно, по крайней мере, ему было неясно, что это значит.
– Что-то не так? – решился спросить он.
– Та пуля предназначалась мне, Джексон. – Голос ее стал твердым, будто она собиралась отругать его. – И она едва не убила тебя.
Он пошевелился, поднял руку и сжал ее ладонь, но это не остановило Никки.
– Ты видел, что Эндрю направил на меня пистолет, предупредить у тебя времени не было, поэтому ты просто закрыл меня своим телом. – Она замолчала и пристально посмотрела ему в глаза. – Почему ты так поступил, Джексон?
– Это моя работа. Ты мне за это платишь. – Он сильнее сжал ее руку, будто хотел избавить от печали, которую видел в ее глазах. Она до сих пор была во власти страха от того, что могло произойти. – По крайней мере, я думаю, что ты платишь мне именно за это, я ведь не так давно в «Орионе».
Никки наконец улыбнулась, морщинка между бровями разгладилась, лицо стало ясным и чистым. Но руку она не убрала.
– Разве я тебе не сказала? Это была всего лишь проверка. Обычно люди не выдерживают столько, сколько смог ты. – Она покосилась на его раны. – Целых две пули. В Оливера попала одна, так он уже несколько лет гордо всем рассказывает об этом и показывает шрам на животе.
– Я просто притягивал пули, – вздохнул Джек-сон. Никки кивнула. – Будем считать, что я получил всего две, остальные не считаются, это просто царапины.