Возроди огонь в сердце (Баканнон) - страница 62

– Не я, а мы. – Он скользнул рукой к ее шее и провел большим пальцем по ее щеке. – Джемма, ты доверяешь мне?

Нейт выглядел словно маленький мальчик, который приготовил матери подарок и отчаянно надеется, чтобы тот понравился ей.

– Нейт Торнтон, что ты наделал?

– Что? Никакого мистера?

Он улыбнулся и нежно поцеловал ее, а потом, когда она обняла его за шею, его поцелуй стал более страстным. Потом он оторвался от ее губ, тяжело дыша, присел на край кровати и взял Джемму за руку.

– Соблазнительница! В тот день, когда мы познакомились, я дал себе обещание. И теперь надеюсь выполнить его. Иди умывайся и собери вещи на два дня. Мы едем в Сидней. У меня завтра встреча с группой поддержки, так что ты сможешь навестить свою подругу, а я заберу тебя в воскресенье утром.

Он направился к двери, но на пороге обернулся и, подмигнув, исчез в коридоре.

Джемма уставилась в потолок, теряясь в догадках, что задумал Нейт. Им осталось отредактировать шесть глав и еще несколько страниц, и в понедельник, самое позднее во вторник, рукопись будет готова. Но теперь они потеряют два дня.

Неужели он специально тянул время, потому что не хотел отпускать ее?

Джемма не питала иллюзий насчет серьезных отношений. Нейт с самого начала дал понять, что предпочитает оставаться свободным. Но ее все равно охватила радость, и она, вскочив с кровати, собрала вещи и нагишом помчалась в свою комнату.

Нейт наверняка поведет ее в какой-нибудь ресторан, поэтому лучше захватить с собой новое платье, купленное в Катумбе.


Они добрались на место около одиннадцати вечера, останавливаясь по пути, чтобы купить сэндвичи. Джемма выпустила из переноски Милли и занялась приготовлением кофе, а Нейт отнес их вещи в свою комнату. Потом он вытащил на балкон два кресла и столик, чтобы они с Джеммой могли насладиться видом центра Сиднея и мостом.

– Почему ты назвала кошку Милли?

– Милли была героиней моего любимого мультика. Она была отважной и решительной. Я мечтала быть похожей на нее, но у меня никогда не получалось. Но что мне нравилось в ней больше всего, так это ее забавная внешность. У Милли был нос кнопкой и вьющиеся волосы. Она никогда не обращала внимания на свои недостатки и всегда добивалась желаемого.

Нейт отставил в сторону свою чашку, присел рядом с Джеммой и проделал то же самое с ее кружкой. А потом, сжав поручни ее кресла, склонился над ней.

– Я чего-то не понял. Хочешь сказать, что ты некрасивая и трусливая?

Она вся сжалась, и Нейт взял ее руки в свои.

– Джемма Харрисон, ты очень красивая. Удивительная и очень умная. Ты написала книгу, и у тебя хватило смелости отправить ее литературному агенту и не сдаваться, когда он раскритиковал ее. Ты отложила в сторону работу над ней и поехала сюда, чтобы помочь мне достичь цели, о которой мечтала сама.