Цунами неумолимой страсти (Бут) - страница 30

– Я знаю. Вся эта история – просто кошмар, особенно для нее. Проведя целый день с твоими детьми, я осознал, как сильно все это ударит по дочери Джейсона, Саванне. Она не намного старше мальчиков.

– Что ты планируешь делать дальше? Я имею в виду расследование.

– Ты знаешь, что я не имею права говорить об этом.

– Я знаю, но мы сейчас обсуждаем мою самую близкую подругу. И ты знаешь, что я умею хранить тайны. Я знаю, как опасно, когда кто-нибудь сболтнет лишнее.

– Я координирую спецоперацию в Сьерра-Невада, рядом с тем местом, где упал самолет, в котором были Джейсон и Рич. Тамошний шериф очень скользкий тип. Все говорят, что он продажный, но никто не поймал его на этом. Мы получили информацию, что он взял большую взятку за то, что солгал, кто погиб в катастрофе. И приказал кремировать тело до того, как его кто-нибудь опознает.

– Это ужасно. Ты сказал Сьерра-Невада? А где именно?

– Дуранго-Сити. Шериф, похоже, почуял неладное. Он никому не доверяет. И моя работа состоит в том, чтобы придумать, как заставить его признаться в содеянном и записать это на магнитофон.

Дэни не могла поверить своим ушам.

– Как зовут шерифа?

– Билли Орсон. Настоящий сукин сын.

Она не ослышалась.

– Я готовила для него. В его доме.

– Что? Ты это серьезно?

– Совершенно. Помнишь мою первую работу после того, как я окончила кулинарную школу? Этот шериф нанял нашу компанию обслуживать весьма экстравагантную вечеринку, которую он устраивал. Кажется, он запал на мою начальницу. Они познакомились в Вегасе, и, насколько мне известно, он очень старался затащить ее к себе в кровать.

– И что произошло?

– Нас двоих на самолете доставили туда. Я была помощником шеф-повара. Он нанял обслуживающий персонал, но всю еду готовили мы вдвоем. Я помню, что подумала тогда, что у простого шерифа не может быть такого большого и экстравагантного дома. В любом случае он был настоящим подонком. Всю ночь пытался пощупать меня.

– Как ты думаешь, он узнает тебя теперь?

– Скорее всего, нет. Это было семь лет назад. Мои волосы были намного короче и значительно светлее.

– Ты хорошо помнишь этот дом?

– Да. Мы провели там целый день и остались ночевать.

Коул прислонился к стене и потер лоб.

– Все в порядке?

– Да. Просто в голову приходят всякие глупые идеи.

– Например?

– Да ну, это просто сумасшествие.

– Все равно скажи мне.

Она снова наполнила их бокалы. Судя по тону Коула, им потребуется подкрепление.

– Как я уже сказал, я организую спецоперацию, чтобы разоблачить этого шерифа. Я буду присутствовать на фуршете, который он устраивает, чтобы найти инвесторов для прокладки трубы. Я буду выдавать себя за денежного магната из Хьюстона. Но один из агентов ФБР, которые помогают нам с этим делом, уверяет, что я не смогу заставить его ни в чем признаться. Она говорит, что при мне должна быть женщина.