Только оказавшись на улице, Клара поняла, что вся дрожит.
— Пойдем. — Рафф приобнял ее за плечи, увлекая за собой. — После такого шока тебе необходимо что-нибудь съесть, а мне убраться отсюда подальше, иначе я вернусь и расскажу этим напыщенным снобам все, что я о них думаю.
— Им все равно, — вздохнула Клара и обняла себя руками, пытаясь хоть немного согреться.
Эта встреча высосала из нее все тепло без остатка.
— Да, но сам я буду чувствовать себя лучше. Иди сюда. — Рафф притянул ее к себе. — У тебя ледяные руки.
После того, что произошло в примерочной «Раффертиз», она всеми силами избегала его прикосновений, но сейчас ей так хотелось ощутить тепло и поддержку.
— Я вызову такси. Поедем в «Раффертиз», потребуем все пирожные, которые есть в меню ресторана.
— Не надо, — слабо улыбнулась Клара. — Давай лучше пройдемся.
— Как скажешь, — кивнул он, но, к тайной радости Клары, не выпустил ее руку, когда они медленно пошли вдоль улицы. — Но я настаиваю на чашке горячего сладкого чая. Я же работаю в медицинской организации, ты не забыла? Я полностью квалифицирован для того, чтобы выписать тебе рецепт на горячий сладкий напиток.
Клара чувствовала, что если скажет хоть слово, то расплачется, поэтому просто кивнула.
Они подошли ко входу в Риджентс-парк, где Рафф купил в уличном киоске два стаканчика чая. Какое-то время они бродили по тенистым аллеям в полном молчании.
— Ты, наверное, думаешь, что я полная дура? — решилась спросить Клара, немного успокоившись.
— Вовсе нет, с чего ты так решила? — удивленно покачал головой Рафф.
— Байрон…
— Если бы ты судила меня по тем женщинам, с которыми я встречался в юности, ты бы сейчас была обо мне очень невысокого мнения, — усмехнулся он.
Но Клара не искала себе оправданий.
— Я казалась себе такой взрослой и опытной, ведь я одна проехала тысячи миль с билетом, на который сама заработала. В школе у меня были отличные оценки, учителя пророчили мне блестящее будущее. Какой же я была идиоткой. Малолетней идиоткой. — Она наконец решилась поднять взгляд, но вместо жалости и снисхождения увидела на лице Раффа сочувственное понимание. — В школе у меня не оставалось времени на свидания, ведь я была так поглощена мечтой о кругосветном путешествии. И когда я встретила Байрона… — Она сокрушенно покачала головой. — Мы остановились в одном хостеле на Бали. Он был на два года старше и казался мне таким взрослым. Он скрывал свое происхождение и вел себя как обычный парень. Это он предложил мне вместе снять квартиру в Сиднее и понемногу копить деньги на продолжение нашего путешествия. Позже выяснилось, что таким образом он сопротивлялся отцу, давно спланировавшему его будущее.