Аббигейл искренне не понимала, как в её семье люди могут так трепетно относиться к зельям. Мама и папа работали в выходной, чтобы обеспечить нужными товарами магазин на Косой аллее.
Наблюдать за ними было одно удовольствие — отец следил за зельем и помешивал, а мама нарезала ингредиенты с точностью повара.
Аби вынырнула из мыслей. Впереди маячила дверь кабинета зельеварения. Её наказание за нарушение правил школы должно было начаться с минуты на минуты. Тяжело вздохнув, она уже собиралась стучать, но её опередил мальчик. На вид — года на два-три старше в форме Слизерина.
— О, мистер Флинт, мисс Снейп, вы как раз вовремя, — добродушно произнес Гораций, — проходите.
Однако и в дверях они столкнулись. Пытаясь пройти быстрее другого, они плечом к плечу вошли в полутемный кабинет.
— Эй, мог бы и пропустить! — возмутилась Аббигейл, потирая плечо.
— Замолчи, малявка! — рявкнул Флинт.
— Мистер Флинт, не вынуждайте меня снимать баллы со Слизерина, — вмешался в их перепалку профессор.
— Простите, — ответил на это мальчик.
— Вот ваше поле работы, — указав на многочисленные грязные котлы, произнес Гораций. — Приступайте. Магию использовать нельзя.
— Прелесть! — саркастически заметила Аббигейл, пытаясь отдраить котел. У неё ничего не получалось.
— Давай помогу, — произнес Флинт. Заметив удивленный взгляд девочки, он тут же попытался объяснить, — После войны факультеты помогают друг другу, — Аби продолжала прожигать его взглядом, — Меня, кстати, зовут Элфи.
— Аббигейл, — представилась девочка. — А что там за война была?
— Я знаю немного. Отец почти ничего не рассказывает, — вздохнул Элфи.
— Так ты сын Маркуса Флинта, капитана сборной Слизерина по квиддичу? Того самого, что пытался вывести из себя Гарри Поттера в 1994 году? — спросила Аби.
— Да, сын того самого, — нехотя ответил Элфи, — мы с отцом не ладим, к сожалению. Я не попал в сборную в этом году и он до сих пор злится на меня.
— Элфи, думаю, отец гордится тобой, — произнесла Аббигейл. — Вся школа наслышана о твоих успехах у профессора Грейнджер.