– Разве тебе не безопасней быть здесь, с остальными агентами?
– Если ты меня не хочешь, я могу переночевать в своей кровати, – сердито ответила Тициана.
– Я только старался предложить наилучшее решение.
– Сваливать все в одну кучу – точно не лучшее решение! – фыркнула она и завершила разговор.
Пьетро прошел в ту комнату, где Нелло Каприольо знакомился с программами, установленными на компьютерах.
– Ты не представляешь себе, какие богатые возможности для расследования дают эти чудеса электроники, – с восторгом сказал ему детектив. – Будь в моем распоряжении такая аппаратура, я бы мог поддерживать безопасность во всех гостиницах нашей провинции.
– Проснись, хватит видеть сны наяву! – добродушно упрекнул его Самбо. – Мы должны уходить. Сюда идут оперативники.
– Берегитесь, злодеи-противники! – в рифму пошутил Нелло и стал выключать компьютер.
В течение примерно десяти минут бывший комиссар оставался один. Дождь стих, и воздух заметно посвежел. Самбо выкурил у окна пару сигарет, глядя на то, как ветер переносит с места на место облака и меняет цвет неба. Потом он услышал, как дверной звонок оповещает о приходе посетителей.
Первым вошел итальянец примерно пятидесяти пяти лет в помятом бежевом костюме. У него был усталый вид.
– Все в порядке? – спросил он с апулийским акцентом. – Вокруг безопасно? Я могу дать остальным сигнал присоединиться ко мне?
– Да, – лаконично ответил Самбо.
Незнакомец сделал короткий звонок по телефону, и через пару минут в комнату вошли еще четыре человека – двое мужчин и две женщины, все в возрасте от тридцати до сорока лет. Они выглядели как туристы: катили тележки с яркими наклейками отелей и туристических агентств, одежда повседневная, ярких и броских тонов, купленная в больших магазинах, головы укрыты от дождя у мужчин панамами, а у женщин – шляпками, на ногах сандалии или кроссовки.
Они кивками поздоровались с Пьетро и вступили во владение квартирой. Между собой они говорили по-французски и по-испански.
Итальянец протянул Пьетро открытую ладонь и сказал:
– Ключи!
Самбо отдал ключи. Итальянец спросил, у кого есть их дубликаты.
– Только у заместителя начальника управления полиции Базиле, – ответил бывший комиссар.
– Можешь уходить, – сказал собеседник и указал ему на дверь. – В случае необходимости мы с тобой свяжемся.
– Вы не хотите, чтобы я сообщил вам о сложившейся ситуации? – спросил Самбо, вспомнив о том, что недавно была установлена личность сообщницы Туриста.
– В этом нет необходимости.
Самбо, не прощаясь, выскользнул из квартиры. На его лице было написано разочарование. Он всегда терпеть не мог высокомерия, но должен был признать, что и сам часто вел себя заносчиво с теми, кто не принадлежал к узкому кружку сотрудников отдела по расследованию убийств. Выйдя на улицу Лоренцетти, он сразу же увидел перед собой Каприольо.