Уго Пилигрим (Миколайчук) - страница 35


Вернувшись к лодке, он еще раз, про себя повторил каким по счету, от их лодки, стоял на причале корабль незнакомцев.


О каком товаре шла речь, и что эти люди собираются делать на рынках Египта, Уго догадался быстро.


— Значит, завтра они хотят заполучить еще одного пленника, — подумал мальчик. — Я обязан их остановить.


К сожалению, все товарищи спали. Уго наблюдал, как всходила луна. Сначала огромная, грязно-белая, она полуоткрытой пастью разверзлась над замком герцога, а потом, зацепившись за башню, повисла пузатым кругом. Уго уснул, не дождавшись пока она поднялась и осветила бледным светом весь город.


***


Первый луч солнца разбил сновидения Ашамбо. Как он не жмурился и не пытался досмотреть сон, все образы исчезали безвозвратно. Пару минут он пробовал самостоятельно представить продолжение, но потом бросил это занятие, приподнялся на локтях и осмотрел компанию. Все спали крепко, некоторые улыбались, только Уго лежал с серьезным лицом, как будто думал о чем-то важном. Ашамбо услышал шум людской толпы, он посмотрел вокруг и увидел, что пристань ожила, а некоторые рыбацкие лодки уже вышли в море. Он поспешил разбудить друзей.


Ребята быстро собрались, Гондамар приметил невдалеке источник с купелью, и уже через десять минут, умытые и причесанные друзья отправились к герцогу.


По дороге Уго в двух словах рассказал всем о подслушанном ночью разговоре. Обнаружилось множество вопросов, никто не мог объяснить, кто эти люди на корабле, и за что они заплатили преступникам. Ашамбо предложил, прежде чем принимать какое-то решение, а тем более говорить по этому поводу с герцогом, все хорошенько осмыслить.


— Итак, что мы знаем о кораблях, отплывающих из Марселя?


Спросил он всех.


— Ну, они отправляют и привозят товары из разных стран, но они не торгуют людьми.- Первым ответил Гондамар.


— Значит купеческие, торговые суда.


— Точно, — подтвердил Гондамар, он прекрасно знал, о чем говорил, так как его отец был старшиной купеческого цеха.


— Есть военные корабли.- Продолжил Андре.


— Такие суда не перевозят простых людей, тем более за плату. Они воюют или доставляют отряды рыцарей к местам сражений.


— Правильно, — подтвердил Ашамбо, и подытожил.


— Значит, мы имеем дело не с купцами и не военными.


— А с кем? — Угрюмо произнес Жоффруа.


— С пиратами, наверное, — ответила ему Мария.


— С пиратами!


Дружным хором воскликнули друзья.


— Точно! — Подтвердил слова Марии Уго.


— Я обязательно должен рассказать об этом герцогу. Пока корабль в порту, их можно арестовать и разобраться.


Компания ускорила шаг и уже через несколько минут подошла к воротам резиденции герцога Готфрида.