Уго Пилигрим (Миколайчук) - страница 84


— Надо искать остальных, давайте поразмыслим, где мы должны встретиться?


***


Уго отметил, что весть об аресте судна Веремиды все восприняли спокойно. Ашамбо на секунду отвернулся, сжав голову руками, как будто пораженный внезапной болью, но быстро овладев собой, продолжал беседу, как ни в чем не бывало.


— Ты знаешь причину ареста? — спросил он Веремиду.


— Нет, первым делом я поспешил предупредить вас, очень может быть что наместник султана решил не пропускать христианских паломников это значит, что опасность нависла над всеми.


— Если это так, надо выбираться из города, пока нас всех не посадили в тюрьму, — вмешался в разговор Жоффруа, мальчику было сложно разобраться в ситуации, он хотел было предложить силой отбить пленников, но, глядя в глаза друзей, понял, такое предложение не найдет поддержки.


— Выбраться то мы выберемся, а что дальше? — спросил Андре.


— Ни паломников, ни корабля, ни наших товарищей, и все как-то разом, как по команде.


Уго мысленно соглашался с товарищем, у него так же возникли по этому поводу определенные соображения, но он решил пока помолчать и подумать над ними в одиночестве.


— В любом случае, только Веремида сейчас способен принять за всех нас решение, — наконец-то высказался Ашамбо.


— Ему и руководить.


Все посмотрели на капитана, он казалось только и ждал такого результата разговора.


— Ситуация не из простых, но мы попадали и в более безвыходные, — начал он говорить.


— Я в этом городе не в первый раз, есть и друзья, и связи, только необходимо немного времени и чтобы больше никого не арестовали. Для этого вы укроетесь в развалинах за пределами городской стены. Это рабат, место ночлега для паломников, там давно никто не останавливается, и вы будете в безопасности. Я же попытаюсь найти оставшихся на свободе ваших товарищей и выяснить, что будет с пленниками.


Как решили, так и сделали. Тепло попрощавшись с Насиром, ребята пустились в путь. На улице быстро темнело, но Веремида отлично ориентировался в лабиринте улиц. Уго дул несколько раз в горн, капитан был против, он боялся привлекать внимание, но мальчик не хотел ничего слушать. Из города они вышли без приключений, Веремида показал направление, вдалеке виднелось здание с черными оконными проемами. Они попрощались, договорившись встретиться утром.


***


— Вы слышали горн?


Юн встрепенулся, как будто его обожгло кипятком.


— Я слышу, и я, и я, — ответили Рораль, Пейян и Нивар. Друзья повернули головы по направлению звука.


— Значит все в порядке, мы не одни, — сказал Нивар.


Ребята радостно обнялись. Уверенно шагая, они выбрались за черту города перед самым закрытием крепостных ворот. Горн прозвучал ближе, и друзья заметили невдалеке развалины одноэтажного здания, окруженного стеной. Там, залитые красным светом заходящего солнца, стояли Уго, Ашамбо, Гондамар, Жоффруа и Андре.