Ассистент дьявола (Чумертов) - страница 53

В самом конце аллеи стоял Люциус, в руках которого все так же горел пергамент с алой печатью в виде пентаграммы. Договор, заключенный с самим дьяволом.

Пока Блэк шел по нескончаемой аллее пламени, на другом ее конце Люциус, уже сжегший договор Блэка, стоял и аплодировал ему.

— Это мой ученик! — гордо воскликнул Люциус. — Мой лучший ассистент!

Блэк проснулся от звука собственного крика. Еще никогда в жизни ему не было так страшно. Даже официальное знакомство с самим дьяволом казалось пустяком перед этим сном. Всю оставшуюся ночь Блэк не мог спать от осознания мысли того, в кого он постепенно начинает превращаться.

— Это было в последний раз, Люцифер… — прошипел Блэк. — Больше в твои игры я не играю.

Наутро Блэк встал разочарованный и поникший. Первым делом он взял в руки телефон и набрал номер Фелиции.

— Что тебе нужно? — прошипела злобная Фелиция, даже не поприветствовав собеседника.

— Все очень просто. — улыбнулся Блэк. — Твоя душа.

— Что? — удивленно спросила Фелиция, а секунду спустя в комнате раздался крик.

Блэк крепко сжимал правый кулак, из которого буквально струился поток зловещего красного света, обрамлявшего символ на его ладони. Блэк в очередной раз начал требовать исполнения сделки.

— Ты мне кое-что должна. — прорычал Блэк. — Ты обещала мне услугу. Любую, о которой я сам попрошу. Так слушай свою цену. Начиная с сегодняшнего дня, ты будешь делать все, что я скажу. Исполнять любое мое желание, абсолютно каждый каприз. Я не могу посягать на свободу воли, и не могу сделать тебя своей рабыней психологически. А значит, я привяжу тебя к себе физически. Через час ты должна быть у меня в квартире. Время пошло.

— Да пошел ты, сумасшедший! — закричала Фелиция, которая тем временем мучилась от страшных голосов в голове.

— Ты покоришься мне! — прошипел Блэк. — Вот увидишь.

С этими словами Блэк бросил трубку и молчаливо сел в свое любимое кресло.

— Вполне недурно, мистер Блэк. — послышалось у Блэка за спиной.

Блэк уже даже не испугался, просто потому, что уже предполагал появление незваного гостя и даже ждал его.

— Люциус… — кивнул Блэк. — Тебе пора придумывать что-то новое. С зеркалом было эффектнее.

— Вы не в цирке, мистер Блэк, и развлекать Вас я не обязан. — напомнил Люциус. — Так или иначе, я пришел Вас поздравить. Я внимательно следил за Вашими успехами. Что я могу на это сказать? Браво. Просто браво. Я аплодирую Вам стоя. Продать дьяволу душу женщины, которую любишь, ради ее ласки и нежности? Вы во многом превзошли даже меня самого. В первые годы моей «работы» я не трогал небезразличных мне людей.