— Папа и мама меня поймут, — тихо, словно себе самой, сказала Ровена.
— А ваши сестры и тот достойный юноша, который так защищал малышку? Не помешают ли ему последствия скандала занять хорошее место в своем первом приходе? А как остальные ваши сестры будут приняты обществом, когда настанет время выйти в свет?
— Ерунда. Софи — пятнадцать, а Эстер еще много лет предстоит ждать ее первого бала. К тому времени все сплетни забудутся.
— Не будьте столь наивны. Я, по крайней мере, могу помочь вам сохранить доброе имя, если мы будем жить под одной крышей.
Идея показалась Джеймсу вполне разумной. Почему он не подумал об этом раньше, когда понял, что Ровену лучше держать рядом?
— Ваше предложение абсурдно, — сердито проговорила Ровена. Ей казалось, что все происходящее лишь сон, она проснется, и все будет по-прежнему. — Мы не можем пожениться только для того, чтобы избежать скандала.
— Не забывайте, меня видели ночью в вашей комнате. — Уинтерли принялся загибать пальцы, подсчитывая причины, по которым это стоит сделать. — Вы были со мной в лесу, и у человека, который за мной охотился, есть все основания полагать, что вы видели больше, чем следовало. Вполне возможно, именно он теперь ищет повсюду светловолосую женщину. В полумонашеском одеянии, — не без иронии добавил Джеймс.
— Но я его не видела и никогда не узнаю, даже если он пройдет мимо, — пропустив мимо ушей его насмешку, возразила Ровена.
— Могли бы увидеть, если бы прошлым вечером он был в парке.
— Он бы не стал себя обнаруживать.
— Может, вы хотите сказать, что выстрел мне померещился?
Ровена мысленно вспомнила тот момент и поежилась. Ведь сейчас либо Эстер, либо Джеймс могли быть мертвы.
— Нет, но маловероятно, что покушавшийся на вас будет охотиться за мной. Тем более в темноте и у этого дома. Если бы он хотел меня убить, нашел бы более подходящее место.
— Существует много способов убийства, в том числе беззвучных. Надеюсь, вы никогда о них не узнаете.
— Я уже многое видела и знаю достаточно о смерти, — вспылила Ровена и замолчала, вспомнив прошлое. Внезапно ее поразила мысль, от которой отвлекли личные переживания: Уинтерли только что сделал ей предложение выйти за него замуж и настаивал, будто его совсем не волновало, желает она этого или нет. — К тому же это тоже недостаточно веский повод, чтобы жениться на мне.
— Могу придумать кое-что получше, — парировал Уинтерли с улыбкой. — И возникает третья причина. Я ценитель красивых женщин, а судьба нас ежедневно сводит вместе. У меня не может не возникнуть желание сблизиться с вами, несмотря на то что вы гордо носите вдовий наряд. Как только поползут слухи о том, что мы делим ложе, мои враги решат, что вам известно все, что знаю я. Вам остается согласиться выйти за меня — только так я смогу защитить вас от убийцы.