Тайна картины с драконом (Вудфайн) - страница 65

– Что будем делать? – спросил Джек.

Но Софи не ответила. Она не сводила глаз с двери в галерею. Через несколько секунд Лил будничной походкой направилась к юному констеблю. Софи и Джек пристально за ней наблюдали. Вскоре Лил остановилась и заговорила с констеблем.

– Он ни за что её не пустит, – сказал Джек. – Туда никого не пускают, кроме детективов из Скотленд-Ярда.

– А она и не просит её впустить, – шепнула Софи.

Они с Джеком украдкой наблюдали за Лил. Та засмеялась, констебль тоже.

– Она его отвлекает. У неё к этому особый талант.

Констебль уже успел отойти на пару шагов в сторону от двери. Лил показывала на большие золотые часы, висящие на стене, а он внимательно её слушал. Не теряя времени даром, Софи пулей выскочила из укрытия и бросилась к двери, оставшейся без присмотра, Джек поспешно ринулся за ней.

– Мы и сами поверить в это не могли, но оказалось, что бомбу спрятали прямо в часах и взорваться она должна была ровно в полночь! – донеслось до Софи, когда они пробегали мимо Лил. – Мы страшно перепугались! А вы, наверное, уже привыкли к такому на службе…

Когда Софи и Джек осторожно открыли дверь и шмыгнули в выставочную галерею, юный констебль и глазом не моргнул.

– Ну и ну! – воскликнул Джек. – Хитро, ничего не скажешь.

Софи лишь улыбнулась.

– Вот мы и на месте! Нужно спешить – Лил не сможет отвлекать его вечно. Давай быстренько тут всё осмотрим.

Джек уже оглядывал просторную комнату.

– Судя по всему, большинство картин унесли. Наверное, владельцы их забрали – кому захочется оставлять свою работу в галерее, которую недавно ограбили?

– А где был «Зелёный дракон»? – спросила Софи.

Джек указал на пустое место на обитой деревянными панелями стене, огороженное полицейской лентой.

– Картина Лео тоже пропала. Наверное, её забрали, чтобы снять отпечатки пальцев или ещё что-нибудь проверить.

Софи окинула взглядом одну-две картины, оставшиеся висеть на стенах в тяжелых золотых рамах, и поспешила в противоположный угол галереи, внимательно разглядывая стены и большие окна. Она гадала, насколько правдивыми могут быть слухи о воре, который пробрался в комнату через вентиляционный люк, но было очевидно, что люк слишком мал, чтобы через него пролез взрослый человек, – даже ребёнок едва ли смог бы протиснуться в такое крошечное отверстие. В окна тоже никто, по-видимому, не влезал.

– Всё это очень интересно, – сказала она, немного помолчав.

– Да что интересно? – озадаченно спросил Джек. – Здесь же ничего нет – во всяком случае, ничего необычного.

– Вот это-то и странно! – воскликнула Софи. – Оконные стёкла целые и невредимые. Замки не взломаны. Никаких секретных ходов не видно. А это говорит лишь об одном.