Самый счастливый развод (Роско) - страница 65

Элоиза почувствовала, что с ее пальца пытаются снять обручальное кольцо, и это вернуло ее в реальность. Она инстинктивно сжала руку в кулак.

— Что вы делаете?

— Как я уже сказал, ваше величество, нам нужно уменьшить размер вашего кольца, чтобы во время пресс-конференции оно не соскользнуло, так как слишком свободно сидит на пальце. Мы вложим по внутреннему ободу вот этот кусок пластика, чтобы изменить размер, — произнес извиняющимся тоном стилист.

Он держал в руках маленькую сероватую полоску пластика так, словно это самая важная вещь в мире.

Одир вошел в спальню и встал позади Элоизы, их глаза встретились в зеркале. Всю ночь ей было непросто выносить взгляд мужа, что бы в нем ни читалось: властность, желание, высокомерие или гнев. Но в этот момент она жадно, с отчаянием смотрела ему в глаза, словно они были двумя людьми, попавшими в самый центр урагана.

Наконец Элоиза заставила себя отвести взгляд. Ее охватило то ли оцепенение, то ли вселенская усталость. Казалось, она не ощущает ничего, даже вес обручального кольца, теперь плотно обхватывающего ее палец. И внезапно она опять почувствовала себя той испуганной маленькой девочкой, что пряталась в углу шкафа, ожидая, что кто-то ее найдет и полюбит.

* * *

— Выйдите все!

Приказ Одира заставил всех испуганно замереть и посмотреть на него. Лишь его жена не обернулась. Стилисты и визажисты торопливо исчезли за дверью.

Элоиза по-прежнему смотрела перед собой.

Одир подошел к стулу, на котором она сидела. Элоиза выглядела потрясающе, но одновременно казалась недосягаемой, и шейху это не нравилось.

Она подняла руку и с силой потянула за жемчужную нить, которая ей совсем не шла. У Одира по спине пробежал холодок страха при виде того, как Элоиза сражается с ожерельем.

Он отвел в сторону ее руку и расстегнул застежку. Едва ожерелье было снято, Одир почувствовал успокоение.

— Ты выглядишь великолепно, — сказал он, положив руки на изящные плечи жены.

Она была здесь. Он чувствовал ее под своими ладонями. И она будет стоять рядом с ним через час, когда он сделает свое заявление прессе. Позже, в самолете, они обязательно поговорят, и он все выяснит, а потом отнесет жену в постель и изгонит страх, который читается сейчас в ее глазах.

— Одир…

Он знал, чего она хочет, но в этот момент он готов был на все, лишь бы остановить ее.

— Одир, я…

— Не говори этого. Ради бога, не говори, Элоиза!

— Я должна.

— Нет!

— Да. Я не буду такой, как моя мать. Я не смогу жить дальше, если буду бояться сказать то, что переполняет мое сердце. Я люблю тебя.

Где-то глубоко внутри страх и ярость словно вырвались наружу, завладели телом и разумом Одира. Он почувствовал, как его губы задрожали, и прорычал: