Расследования Берковича 2 [сборник] (Амнуэль) - страница 37

– А зачем закрыли двери? – рассеянно спросил Беркович, пытаясь поставить себя на место бродяги Плумбера. – Чтобы никто случайно не упал?

– И поэтому тоже, – сказал Берман. – Они и раньше были закрыты, я их открыл, чтобы посмотреть, что там, внизу, а потом привел все в прежнее состояние.

– Все двери были закрыты, когда вы приехали? – удивился Беркович. – Вы не ошибаетесь?

– Я не ошибаюсь, – сухо произнес Берман. – После того, как эксперт уехал, я закрыл двери опять, чтобы, как вы сказали, никто случайно не провалился, как этот Плумбер.

– В какую дверь он вошел? – спросил Беркович.

– В среднюю, – показал Берман.

Беркович направился к двери, на которую указал сержант, и потянул за ручку.

– Осторожно! – предупредил Берман. – Шаг вперед, и вы покойник.

Дверь открылась, перед Берковичем действительно зиял провал, достаточно было, не обратив внимания, сделать шаг…

– Я же говорил, что его столкнули! – воскликнул Беркович, поворачиваясь к Берману. – Разве вы сами этого не видите?

– Что я должен видеть? – удивился Берман.

– Вы сделали ошибку, – вздохнул Беркович, – а эксперт вас не спросил, он, видимо, подумал, что так и было…

– Какую ошибку? – нахмурился Берман.

– Вы открыли двери, – объяснил Беркович. – Если бы вы все оставили, как было, эксперт сразу сделал бы вывод, что Плумбера убили.

– Что вы хотите сказать? – воскликнул Берман.

– Но подумайте: если бедняга Плумбер открыл дверь своей рукой, сделал шаг и провалился, то кто, черт побери, закрыл за ним дверь?

Сержант Берман побледнел.

– Я… – он сглотнул. – Я действительно не подумал… Черт, что же делать?

– Не знаю, – сказал Беркович и начал спускаться по лестнице. – Я ведь не веду это расследование…

– Он был просто невнимателен, – говорил Беркович инспектору Хутиэли полчаса спустя. – Надеюсь, его не накажут слишком строго.

– Он едва не завалил дело! – воскликнул инспектор. – Невнимателен! Ну хорошо, – Хутиэли сбавил тон. – Послушай, Борис, я вижу, этот Берман тебе понравился?

– Мне? – удивился Беркович. – Ну… Он еще молод.

– Это точно! Ты был таким же молодым ровно полгода назад. В полиции быстро стареешь, верно?

– По-моему, это называется «опыт», – пробормотал Беркович.

Сгоревшая сережка

– Я тебе звонил вчера вечером, – рассеянно сказал инспектор Хутиэли, просматривая материалы допроса, только что распечатанные на принтере, – твоя мать сказала, что ты отправился с Наташей на пикник. Хорошо погуляли?

– Хорошо, – кивнул сержант Беркович. – Пешком отправились вдоль побережья на юг. Останавливались, купались, отдыхали и шли дальше.

– И ни разу не поссорились? – удивился инспектор. Ему казалось, что Борис и Наташа ссорятся всегда, едва им удается остаться наедине. Наташа считала, что Борис уделяет ей мало внимания, и это сейчас, когда он всего лишь ухаживает, а что будет, если она, как он уже не раз предлагал, выйдет за него замуж? Да он забудет о ней после первой же брачной ночи. Преступники для Бориса важнее личной жизни!