– Сделаю.
Иван переключился на цифровое восприятие мира.
Кратер расцвел сигнатурами, формируя в рассудке Стожарова фантастическую картину. Багряными нитями тлели разорванные, фрагментированные энергосистемы «Беглеца». Автономные сети, похожие на узор вен, уходили вглубь извергнутых и вновь застывших пород, четко указывая: при посадке транспорт погрузился в озеро магмы почти на пятидесятиметровую глубину. Там, где еще работали криогенные залы, тускло сияли секции накопителей, реактор выглядел как размытое пятно, – повышенный радиационный фон создавал сильные помехи.
Таргит следил за обстановкой в небе и изредка поглядывал на голографическую модель, которая медленно пополнялась подробностями. На фоне серого контура «Беглеца» вспыхивали условные обозначения, некоторые отсеки подсвечивались красным (к ним не было доступа), другие окрашивались желтыми и изумрудными оттенками, затем стали появляться подвижные фигурки технических сервов, соты с андроидами, ангары планетарной техники.
– А где криогенный зал с сотрудниками корпорации? – спросил Таргит у Дейвида.
– Его нет, – не отрываясь от дела, ответил андроид. – На случай непредвиденных обстоятельств все специалисты распределены по разным криосекциям.
– Зачем? – удивился Тарг.
– Разве не понимаешь? В каждой группе пробужденных колонистов должны быть не только выходцы из Слоя, но и люди технически подготовленные, способные управлять сложной техникой.
– Проще все автоматизировать.
– Нет. Пример флайбота разве не показателен? – ответил андроид. – У него только два режима автоматических настроек. «Земля» и «Марс». А мы оказались на планете, где тяготение выше. Потребовалась ручная корректировка параметров антиграва. Для специалиста – пять минут. Для выходца из Слоя – действие за гранью понимания.
– Теперь понял. Извини, больше не отвлекаю.
* * *
Подробное сканирование обломков заняло шесть часов. Уже темнело, когда карта места крушения пополнилась всеми доступными деталями. К этому времени система флайбота начала сигнализировать о критически низком заряде накопителей.
– Дейв, возьми управление.
Стожаров с трудом вынырнул из омута цифрового пространства, некоторое время сидел, тяжело дыша, свыкаясь с ограниченным восприятием мира, свойственным обычному человеку.
– Нашел криокапсулу Гервета? – спросил Таргит.
– Да. Но непонятно, в каком она состоянии. Криогенный зал замурован на двадцатиметровой глубине, в толще застывших пород.
– И как же мы туда доберемся?
– На месте решим. Есть одна идея.
Сумерки сгущались быстро. Рапты уже убрались в свои гнезда, но неизвестно какие еще ксеноморфы обитают в границах кратера, поэтому Дейвид (он взял на себя управление) посадил флайбот на одну из транспортных платформ, – ее заклинило метрах в десяти от поверхности. Отвесный борт «Беглеца» давал хоть какую-то гарантию, что сюда не взберутся местные «зверушки».