Цветы и сталь (Никонов) - страница 18

Отсюда Гленард уже мог рассмотреть встречающих. В центре ворот стоял высокий немолодой, но вполне бодрый мужчина в дорогой, но явно вышедшей из моды белой одежде. Вероятно, это был сам барон ан Флернох. Справа от него стройная девушка среднего роста со светлыми волосами чуть ниже плеч. Возможно, дочь?

— У барона дочь полуальвийка? — удивленно спросил Гленард у Славия.

— На четверть. Жена Винреда, Аэллин, была альвийка наполовину. Из лояльных альвов и даже, вроде бы, из какой-то альвийской знати. Хотя, говорят, этот брак всё равно поначалу вызывал немало разговоров и пересудов в окрестных баронствах, — пояснил Славий.

Остальные встречающие к семье барона явно не относились, хотя держались с достоинством. Видимо, старшая прислуга, решил Гленард. К группе у ворот присоединились и лейтенанты подошедших на смотр войск.

Тем временем, Гленард и Славий приблизились к воротам. Молодые люди остановили коней и спешились. Высокий человек в белом направился к ним.

— Приветствую вас в замке Флернох! — громко и торжественно произнес он. — Я барон Винред ан Флернох, милостию Богов и Его Величества Священного Императора Ангрена ан Андерриох хранитель и владетель этих земель.

Славий и Гленард приложили кулаки правых рук к своим сердцам

— Приветствую вас, благородный барон ан Флернох! — ответил ему Славий. — Я капитан Славий из рода Квитин.

— Приветствую вас, ваша светлость! — обрадовался барон. — Я знаю вашего отца, герцога Вальмира. Как он поживает?

— Помилуйте, ваша милость, — смутился Славий, — ну какая я светлость? Я не герцог, так, младший сын, третий сын. Хорошо если бароном когда-нибудь стану по милости отца и братьев. Поэтому, максимум ваше благородие. А лучше всего, просто Славий или капитан. Отец мой поживает хорошо, вас помнит, просил кланяться вам и передавать наитеплейшие приветы.

— Хорошо, капитан Славий, — согласился барон. — Как вашему благородию будет угодно. А как будет удобно величать ваше благородие? — обратился он к Гленарду.

— Боюсь, ваша милость, что благородием во мне и не пахнет — ответил Гленард, не отнимая кулака от сердца. — Я не благородных кровей, я просто воин. Зовут меня Гленард из Волчьей Погибели. Это деревня такая на севере, в герцогстве Клафтхорд. А прибыл я сюда, чтобы быть в вашем замке лейтенантом Тайной Стражи Империи.

— Я очень рад вам, лейтенант Гленард, — тепло улыбнулся барон. — Теперь позвольте мне представить моих спутников. Это моя дочь, Лотлайрэ ан Флернох.

Девушка наклонила голову в знак приветствия, а потом быстро бросила внимательный взгляд в глаза Гленарда. Всего на пару секунд, но Гленарду показалось, что за эти секунды она успела прочитать все события его жизни, включая забытые им самим.