Не говори, что лес пустой... (Ниязи) - страница 41

— Ах, да… Ну да, конечно, — произнес Шо-Карим, сразу вспомнив письмо Давлята и «ответ» Бибигуль на него.

— Наш начайлик давал это письмо. Вчера я приехал из Сталинабада, он видел меня там и спрашивал. Поэтому я и побеспокоил вас, ака, — сказал мужчина.

— Да, да, будь покоен, кому надо, получил, — торопливо ответил Шо-Карим и, чувствуя, как засосало под ложечкой, спросил: — Какой ваш начальник? Как звать?

— Максим его звать, ака Максим, хороший начайлик…

— Моачалуф?

— Ага, он самый.

Шо-Карим зябко поежился.

— Когда еще думаешь поехать в Сталинабад? — спросил он.

— Как позовут… Сейчас в шести чакримах[15] отсюда мы прокладываем поверху новую дорогу. Может быть, из-за этой дороги ака Максим сам приедет сюда.

— Когда?

— Не знаю. Говорил, что приедет, а когда — не сказал.

— Ага, хорошо… Если твой ака Максим спросит снова, скажи, что письмо попало хозяину в руки, он и ответ написал.

— Договорились. Будьте здоровы, ака, до свидания, — попрощался мужчина и пошел, стуча рабочими ботинками на толстой подошве.

Шо-Карим, глядя ему вслед, подумал, что теперь-то наверняка надо уезжать отсюда, и чем быстрее, тем лучше, ибо встреча с кафиром, совратившим Давлята, ничего хорошего не сулит.

Вернувшись из командировки в Гармскую область, Мочалов выждал, когда жены и дочек не было дома, и спросил Давлята, получил ли он письмо от матери.

— Не-ет… — вымолвил Давлят, вспыхнув от волнения.

— А мне сказали, что она писала ответ.

На мальчишески тонкой шее Давлята напряженно запульсировала голубая жилка. Чуть шевеля губами, он спросил:

— Вы их видели?

— Хотел встретиться, дом разыскал, да в нем оказались другие. Сказали, что мать с Шо-Каримом продали дом и уехали из Гарма дней за двадцать до меня, а куда — никто не знает.

Неловко было Давляту за обман, но не мог и теперь сказать правду, потому что по-прежнему считал то письмо оскорбительным для людей, заменивших ему родителей. Свою боль он решил нести в себе, ни с кем не делиться.

— Дядя Максим, — сказал он после затянувшегося молчания, во время которого Мочалов не сводил с него пытливого взгляда, — я знаю, вы хотите, чтобы я снова был с матерью…

— Ты не обижайся, комиссар-заде, — перебил Мочалов, — я хочу, чтоб и твоя мать вырвалась из лап двуногого волка.

— Бесполезно, дядя Максим, она крепко держится за мужа.

— Откуда ты знаешь?

Давлят поднял глаза и тихо, но твердо сказал:

— Если бы не держалась, мы давно были бы вместе.

И Мочалову ничего другого не оставалось, как только мысленно признать его правоту.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

«Какая она хорошая, тетя Оксана! С ней всегда легко и радостно. Когда я стесняюсь, Наташа говорит: «Ты разве в гостях? Ты наш брат!» Я спрашиваю, кто сказал, — отвечает: «Мама». Тетя Оксана и ласкает меня, и, если заслужу, бранит, как Наташу или Шуру. Она строгая, но справедливая, всегда проверяет, выучили мы уроки или нет, говорит, что хорошо учиться — это наша главная обязанность.