Очень далекий космос (Березин) - страница 112

По поводу общения супругов между собой - тут тоже все несколько неясно. Похвальба Ф. Березина о его полном незнании американского языка супруги, а также равновесного незнакомства с ее стороны с русским, не сильно вдохновляет. Разве что самых ярых сторонников любви без границ. Всех остальных чуть подбодрили упомянутые Ф. Березиным выпускницы-переводчицы, нанятые группой (надо думать, за гонорары Джоан, а не Ф. Березина] и посменно парами обслуживающие Ф. Березина, точнее, компенсирующие общеязыковую пропасть между супругами.

Разумеется, можно только восхищаться, просматривая периодически мельтешащие по худографии расходные ведомости спонтанных банкетов, случающихся, когда на какой-нибудь богом забытый аэродром Западной или Восточной Европы внезапно, как снег на голову, валится с не предвещающей беды небесной лазури этот самый «Ту». Понятное дело, что несчастный аэродром, а также, не дай бог, близко размещенный с ним город, обычно становится объектами разнузданно-интеллектуальной оргии по наименованию свадьбо-конвент: вероятно, по какому- то телепатическому сговору туда тут же стекаются массы населения, до того совершенно не проявляющие никакого интереса к фантастике как таковой.

Трудно сказать, повлияет ли эта, все еще не сошедшая на «нет» тенденция в качестве положительной девиации на продажу книг Роулинг? И, главное, сможет ли данная прогрессия заштопать солидные дыры в бюджете звездо-книжной дивы? Ибо уже сейчас супружница Джоан Роулинг, по свидетельству журнала «Форбс», уже покинула десятку самых богатых авторов мира и стремительно пикирует (прямо-таки как на своем прикупленном «Ту»] из границ финансово успешной сотни.

Хочется надеяться - если бюджет супругов все же совместно-общий, а не односторонне расточительный, - что оные общесемейные капитало-сбережения поправит, если уж не данно- изданная худография, то ее (анонсированное Ф. Березиным] иллюстрированное продолжение - «В одной постели с Роулинг».

Хочется надеяться, хотя надежда едва теплится, что это самое «В постели» опередит тем же Ф. Березиным анонсированную худо- графию «2» - «За общим штурвалом с Роулинг».

Короче, будем ждать и надеяться, и заодно молиться, чтобы упомянутый выше «Ту» не решил обанкетить ближайший к вашему жилищу аэропорт. Ибо Джоан Роулинг, разумеется, хотелось бы увидеть вблизи, однако...

Вся Ваша Маргарита Плоская

«БУРРОТИЛЛО или ГЕРОЙ НОВОГО ВРЕМЕНИ»

Автор Соглиб Падучий, перевода нет, издательство «Опс!», серия «Вау!», тираж о-громадный, год выпуска был