Воины бури (Корнуэлл) - страница 131

– Бедная девчонка.

– Но мы вернемся, – заявил я.

– И ты полагаешь, что обе простят тебя?

– Эдит простит.

– А леди Этельфлэд?

– А ей я преподнесу подарок.

На это Финан рассмеялся.

– Черт, это должен быть какой-то очень особенный подарок! – воскликнул он. – Притом что золота и драгоценных камней у нее и без того хватает. Так что же ты думаешь преподнести ей?

Я улыбнулся и сообщил:

– Хочу подарить ей Эофервик.

– Пресвятая Мария! – вырвалось у Финана, и он мгновенно насторожился. Друг выпрямился и на удар сердца впился в меня глазами. – Ты всерьез? И как, бога ради, ты рассчитываешь это сделать?

– Потом придумаю, – отмахнулся я и рассмеялся.

Я снова в море, и я счастлив.

* * *

Ближе к вечеру погода испортилась. Ветер переменился, вынудив нас спустить большой парус и закрепить его на рее. Затем мы гребли, преодолевая крутые резкие волны, борясь с ветром и течением, а над нашими головами громоздились налетевшие с запада тучи, от которых небо сделалось темным. Дождь поливал гребцов и капал с рангоута. «Сэброга» была прекрасным кораблем, элегантным и красивым, но, по мере того как ветер крепчал, а волны становились короче, у нее проявилась неприятная склонность зарываться носом, обдавая палубу фонтаном брызг.

– Это все секира, – сообщил я Финану.

– Секира?

– На штевне. Она слишком тяжелая.

Ирландец согнулся рядом со мной, закутавшись в плащ. Он посмотрел вперед.

– Тяжеленный кусок дерева, это уж точно.

– Нам нужно передвинуть часть балласта на корму, – сказал я.

– Но не сейчас же! – Финан возмутился, представив, как промокшие парни возятся с тяжелыми камнями, пока «Сэброга» подпрыгивает на крутых волнах.

– Не сейчас, – согласился я и улыбнулся.

Мы заметили Манн, и я приложил все силы, чтобы он оставался на безопасном расстоянии к востоку от нас. Пришла ночь; с наступлением темноты ветер стих. Я положил «Сэброгу» в дрейф на удалении от берега острова, не желая плыть дальше в непроглядной тьме. Не то чтобы тьма была такой уж плотной. На далеких склонах Манна горели костры – слабые огни, которые помогали нам избежать беды, потому что позволяли судить о нашем положении. Я передал рулевое весло сыну и проспал до рассвета.

– Теперь путь наш лежит на запад, – сообщил Дудда, глядя на меня мутным взором. – Строго на запад, господин, и мы придем в Лох-Куан.

– И что мы там найдем, один Бог ведает, – проворчал Финан.

Убитого Сигтригра? Узнаем, что моя дочь захвачена? Древний форт, пропахший кровью? Временами боги искушают нас, насылают сомнения, пытаются убедить, будто судьба наша предрешена, если мы не прислушаемся к их советам. Я уверен, что наш срединный мир полон невидимых прислужников Локи, которые реют по ветру в поисках шанса напакостить. Помню, как в былые времена славный отец Беокка, мой учитель и старый друг, рассказывал, как Сатана подсылал демонов искушать добрых христиан.