Воины бури (Корнуэлл) - страница 176

– Дитя, иди сюда, – велел он и шагнул вперед, но Стиорра не отступила.

Она завела Гизелу за спину, и я взял ребенка за руку, одновременно вложив эфес Осиного Жала в ладонь дочери. Фритьоф, не догадываясь о происходящем, наклонился, чтобы выхватить малютку из-за спины Стиорры, и моя дочь ударила Осиным Жалом снизу вверх.

Брида догадалась, что что-то не так, когда Фритьоф вскрикнул. Тощий отпрянул, шило стукнулось о камень. Он схватился за пах и застонал. Кровь стекала у него по ногам. Я втиснул Гизелу в толпу и встал. Повсюду мои люди извлекали саксы или ножи. Сигтригр прокладывал себе дорогу через толчею, с ним двигался Ситрик, сжимая Вздох Змея.

– Господин, мы прикончили тех двоих снаружи, – доложил он, бросая мне меч.

Фритьоф наконец упал. Клинок Стиорры скользнул по его ребрам, вонзился в живот и распорол его до самого паха, и теперь тощий жалобно стенал, суча ногами под своим долгополым одеянием. Все наши люди поднялись с колен с мечами или саксами в руках. Один из стражей сглупил, взяв копье наперевес, и упал, изрубленный мечами. Я вытолкнул вперед Сигтригра.

– Поднимайся на помост, – велел я ему. – Трон твой!

– Нет! – Этот вопль принадлежал Бриде.

Ей потребовалось какое-то время, чтобы осознать, что ее большой зал занят превосходящими силами врага. Несколько секунд она смотрела на Фритьофа, потом бросилась на Стиорру, но была перехвачена Сигтригром, который толкнул старуху с такой силой, что та споткнулась о камни и растянулась на спине.

– На помост! – приказал я Сигтригру. – Брось ее!

Мои люди, а к ним я теперь относил и команды Орвара, намного превосходили числом остальных присутствующих. Я заметил, как Утред, пройдясь по одной стороне зала, мечом повыбивал копья из рук стражников. Ситрик приставил клинок к горлу Бриды, не давая ей встать. Он вопросительно посмотрел на меня, но я отрицательно мотнул головой. Не ему выпадет привилегия убить ведьму. Сигтригр достиг помоста, где в голос ревели две слепые девочки. Стражники, по-прежнему сжимая в руках оружие, ошарашенно смотрели на воцарившийся хаос. Сигтригр встал у трона и по очереди вперил взгляд в каждого из двоих дружинников, и те опустили копья. Мой зять содрал черную ткань с трона, отбросил ее в сторону, пинком отшвырнул скамейку и сел. Потом сгреб в охапку слепых девочек, посадил на колени и погладил по головам.

– Удерживай каргу тут, – велел я Ситрику, потом поднялся на помост к Сигтригру. – Эй, вы! – прикрикнул я на восьмерых воинов, охранявших возвышение. – Бросьте здесь копья и ступайте к остальным.

Я указал на толпу в зале и выждал, пока приказ будет исполнен. Сопротивляться вздумал только один воин Бриды, но даже им, подозреваю, руководила скорее паника, чем преданность. Как и Рагналл, Брида правила при помощи страха, и эта ее опора растаяла, как туман под палящим солнцем.