Джейн, анлимитед (Кашор) - страница 248

«Не знаю», – поспешно отвечает он. Слишком поспешно.

Еще несколько минут Джейн сидит на корточках и гладит его мех, обдумывая происходящее. Она отмечает, что у всех людей здесь – у всех до единого – тот же взгляд искоса и тот же заостренный подбородок, что и у нее. По отдельности это не вызвало бы у нее тревоги. Но все вместе они, наводнившие улицы, каждое мгновение напоминают Джейн о том, как далеко, как невозможно далеко она от дома.

Стин ведет ее вниз по наклонным улицам, которые обращаются одна в другую, и она уже не понимает, в каком направлении они движутся. Джейн понимает лишь, что отошла уже достаточно далеко вниз от дворца герцогини. Воздух, который она вдыхает, кажется солоноватым и пощипывает нос.

– Кто тот человек в Зорстеде, который знает о картине в Ту-Ревьенс? – спрашивает она.

Стин разглядывает свои передние лапы. Затем поднимает одну и переводит взгляд на Джейн:

«Сейчас я приведу тебя к нему».

– О! – удивляется Джейн. Было бы здорово поговорить с кем-то, кто понимает.

Бродяка коротко смотрит ей в лицо и возвращается к изучению собственных лап.

«Здешние животные отличаются от животных Другой Земли, – говорит он. – У нас есть морские создания, которые не обитают в ваших морях».

– Человек, знающий о картине, – морской обитатель?

«Нет, – отвечает Стин. – Это самый настоящий человек, он помогает заботиться о наших морских жителях. Наши морские обитатели больны. Я веду тебя к морю. Обычно ее можно найти там».

– Отлично, – говорит Джейн. – Тогда вперед?

Лишь однажды за время пути по дороге, ведущей к морю, ее сознания касается что-то, отдаленно напоминающее след призрачного понимания. Едва заметное настолько, что Джейн едва чувствует его. Будто крошечное пламя пытается разгореться внутри ее. Надежда. Мгновенно испугавшись, она бросает взгляд на Стина, но тот идет не оборачиваясь.

В конце пирса на нижней ступени лестницы, где плещутся волны, сидит женщина в фиолетовом пальто, ее ноги свисают над водой. Джейн идет вдоль пирса, хлюпая промокшими ботинками, и женщина оборачивается на звук. Прежде Джейн никогда не видела этого любопытного лица, этих глаз, губ, носа. Конечно, так и должно было быть.

Женщина приветливо улыбается им.

– Доброе утро! – произносит она по-зорстедски голосом, которого Джейн не узнает. Затем незнакомка сосредоточивается на Стине. – О, привет, мой друг! – сердечно обращается она к нему. – Только не говори, что нашел наконец своего человека. Спой Хо! Для жизни бродяки!

Не в силах поверить собственным ушам, Джейн опускается на колени. Слезы стекают вниз по щекам. Женщина вскакивает и подходит к Джейн, обескураженная ее реакцией.