Хакон самодовольно улыбнулся.
– И чей же приказ вы выполняете? – продолжил расспросы Рагнар.
– Ярла Ивара, мой господин. Он велел нам убивать всех вооруженных саксов.
Рагнар с лукавым видом указал подбородком на Стеапу:
– Он сакс и вооружен.
Хакон и его люди посмотрели на зловещего великана.
– Он с тобой, мой господин.
– A почему Ивар отдал такой приказ? – осведомился Рагнар.
И тогда Хакон поведал нам всю историю – во всяком случае, то, что было известно ему самому.
Гутред ехал на север той же дорогой, что и мы, но Кьяртан послал людей, чтобы преградить ему путь.
– У Гутреда не больше полутора сотен копейщиков, – сказал Хакон, – а Кьяртан выставил против него двести или даже больше. Гутред и не пытался сражаться.
– И где же теперь Гутред?
– Сбежал, мой господин.
– Куда? – резко спросил Рагнар.
– Мы думаем, что на запад, мой господин, в сторону Камбреленда.
– И Кьяртан не преследовал его?
– Кьяртан, мой господин, никогда не удаляется от Дунхолма. Он боится, что Эльфрик Беббанбургский нападет на Дунхолм, стоит ему только уехать.
– A что еще приказали вам? – поинтересовался Рагнар.
– Мы должны встретиться с господином Иваром в Тре́ске, – ответил Хакон.
– В Треске?
Мой друг явно был озадачен. Это селение лежало на берегу озера в нескольких милях к востоку отсюда. И если Гутред, как считают, отправился на запад, то с какой стати Ивар собирал людей под своим знаменем на востоке? Потом Рагнар понял, в чем дело.
– Ивар хочет напасть на Эофервик?
Хакон кивнул.
– Он возьмет город Гутреда, мой господин, и тому некуда будет деваться.
– Он может поехать в Беббанбург, – предположил я.
– По пятам за Гутредом следуют всадники, – возразил Хакон, – и если он попытается отправиться на север, Кьяртан выступит снова. – Он прикоснулся к рукояти меча. – Мы навсегда покончим с саксами, мой господин. Господин Ивар будет рад твоему возвращению.
– Я никогда не стану сражаться вместе с Кьяртаном, – резко ответил Рагнар.
– Даже ради богатой добычи? – спросил Хакон. – Я слышал, в Эофервике всего полным-полно.
– Его уже грабили раньше, – заметил я. – Вряд ли там еще хоть что-то есть.
– Осталось вполне достаточно, – категорично заявил Хакон.
«Ивар действует очень умно, – подумал я. – Пока Гутред, сопровождаемый лишь небольшим отрядом копейщиков и при этом отягощенный священниками, монахами и трупом святого, скитается по Нортумбрии в страшную непогоду, его враги захватят дворец и город, включая и городской гарнизон, представляющий собой сердце королевского войска. A Кьяртан всячески мешает Гутреду добраться до Беббанбурга, где тот был бы в безопасности».