– В смысле?
– Я имею в виду, что дальше? – Она на секунду повернулась ко мне, а потом снова стала следить за дорогой. Но я не испугалась – Палмер водила намного лучше всех нас. – Какой план?
Я открыла было рот, но тут же снова закрыла, потому что поняла, что у меня нет ответа. Впервые за долгое время план отсутствовал. Я даже не собиралась его готовить.
– Думаю, сориентируемся по ходу.
Я просто собиралась сказать Кларку о своих чувствах. Без заранее продуманного сценария.
Палмер взглянула на меня, и на ее лице появилась веселая улыбка:
– Прошу прощения, мы раньше встречались? Я ищу Энди Уокер.
– Ха-ха, – я улыбнулась ей в ответ. – Не собираюсь ничего планировать. Я просто с ним поговорю сегодня вечером, когда он вернется со своей автограф-сессии, и будь что будет.
– Или… – Палмер многозначительно посмотрела на меня.
– Или что?
– Или можно поехать в Нью-Гэмпшир и поговорить с ним прямо там.
– Нью-Джерси, – поправила я. – И я не буду этого делать.
– Почему? – спросила она, с легкостью перестраиваясь в соседнюю полосу и слегка прибавляя скорость.
– Потому что, – я помотала головой, – это рабочее мероприятие. И публичное. Я не собираюсь признаваться ему в любви в присутствии такой кучи народа… – Я умолкла, потому что вспомнила наш с ним спор про Карла и Марджори и признание в любви в таверне. Я на мгновение прикрыла глаза, вспоминая: казалось, что Кларк очень серьезно к этому относился и настаивал на этом варианте развития событий. – О господи, – глухо сказала я, открывая глаза, – кажется, я поняла. Я должна поехать на эти чтения.
Палмер ухмыльнулась:
– Отлично. Значит, сначала мы предупредим твоего папу, а потом поедем в…
– Нью-Джерси, – закончила я. – У тебя что, какое-то предубеждение против этого штата?
– Нью-Джерси, – сказала она, не обращая на меня внимания, словно я вообще ничего не говорила.
– Ты можешь не ехать, если не хочешь.
– Как я могу такое пропустить? – она посмотрела на меня, словно не веря своим ушам. – Даже не надейся.
– Спасибо.
Она кивнула, потом постучала кончиками пальцев по закрытому окну, снова положила руки на руль и тут же беспокойно передвинула.
– В чем дело? – спросила я.
Она быстро взглянула на меня:
– Бри и Тоби. Мы должны все исправить.
Я кивнула. Но по ее тону было ясно, что у нее столько же идей, как это сделать, сколько и у меня.
– Да, – согласилась я. – Но как?
Этот вопрос повис в воздухе, и я, протянув руку, включила радио: было похоже, что нам обеим нужно отдохнуть от собственных мыслей.
Мы были в десяти минутах езды от места проведения мероприятия, но тут с машиной стало твориться что-то неладное. Мотор начал издавать какой-то странный звук, Палмер решила ехать помедленнее, но это не очень помогало.