– И ты приехала сюда, только чтобы меня предупредить?
– Ну конечно, – на мгновение у меня перед глазами встала фотография на его мониторе, сделанная мамой. – Разве ты не поступил бы так же? – Я знала ответ, но все равно хотела его услышать. – Если бы я могла пострадать?
– Конечно, поступил бы, – без колебаний ответил он.
– В машине была записка, – сообщила я, и отец посмотрел на меня, внезапно становясь очень серьезным. – От мамы. Она велела мне о тебе заботиться.
Мне казалось, я и так много плакала сегодня утром, но мои глаза опять начинали наполняться слезами. Отец улыбнулся, хотя его подбородок слегка задрожал.
– Ты и так заботишься, солнышко. – И тут я в самом деле расплакалась, он обнял меня и притянул к себе. – Еще как.
– Хм, Алекс! – Мы повернулись и увидели Питера, спускавшегося по ступенькам. Он непонимающе нахмурился, увидев меня. – Энди! Как ты сюда попала? – Но не стал дожидаться ответа. – Алекс, они тебя ждут.
Отец посмотрел на меня и кивнул:
– Иду.
– Подожди, – я заступила Питеру дорогу, словно это могло как-то их остановить. – Ты все равно туда пойдешь?
Он улыбнулся.
– Все будет в порядке, – он кивнул на сцену. – Хочешь посмотреть?
Я помотала головой. Я приехала в штат Нью-Йорк, вместо того чтобы пойти к Кларку, не для того, чтобы наблюдать, как репутация отца будет втоптана в грязь.
– Нет, – сказала я. Я не хотела смотреть, как его унижают, особенно с учетом того, что я сделала все, что могла, чтобы это предотвратить. – Мне нужно ехать… в Нью-Джерси.
– Да? – отец удивленно посмотрел на меня. – Зачем?
– Алекс! – произнес Питер суровым голосом, показывая на сцену. – Нас ждут.
– Увидимся дома, – кивнула я отцу. – Удачи.
Я повернулась и пошла прочь, к машине, думая о том, зачем было вообще пытаться, если это все равно ничего не изменило.
На парковке я заблудилась и долго бродила вдоль рядов машин, страдая от жары, но наконец Палмер отметила свою локацию на карте, и я все же смогла ее отыскать. Где-то в районе третьего поворота не туда я услышала, что со сцены начали доноситься звуки, но слов было не разобрать, что меня несказанно обрадовало. Я не собиралась слушать, как губернатор штата Нью-Йорк выставляет моего отца дураком, учитывая мои усилия в попытке предотвратить это.
– Плохие новости, – сказала Палмер, спрыгивая с багажника.
– У меня тоже, – кивнула я. – Ты первая.
– Фитц говорит, что машина перегрелась. Он сказал, возможно, придется ехать на буксире или, по крайней мере, долить охлаждающую жидкость, если, конечно, она есть…
– Ее нет.
– Или воду. Но сначала машина должна остыть.