— Господин генерал, полковник Эштон слушает. Здравствуйте, сэр.
— Как обстоит дело с «Зед-сикстин-эйч»?
Начальство сегодня что-то не в духе. Даже не соблаговолили поздороваться.
— Все в порядке, сэр. Два часа назад получена радиограмма, что «Фэймэз» лег на обратный курс. С минуты на минуту жду подробного донесения от своего человека. Разрешите…
— Ничего не разрешаю. — Голос генерала без единой интонации. У него, по-видимому, не только зубы стиснуты, но и приоткрывает он только уголки губ. — Скажите, полковник, который сейчас час… в Москве?
— Сию секунду, сэр. — К чему это он клонит? Еще не осознанное предчувствие чего-то непоправимого леденящей молнией проносится по венам. — Двадцать два часа двадцать три минуты, сэр.
— Так вы говорите «все в порядке»? Полковник, мне думается, что как раз наступило время подать вам в отставку! Вам в ней не будет отказано.
Воротничок слишком тесен: узел галстука давит на кадык, вздуваются жилы.
— Сэр, вы изволите шутить?
— Идиот! Включите приемник. Послушайте, что передает Москва!
* * *
Усевшись на внутреннюю раму самого дальнего иллюминатора кают-компании, куда не достигает свет настольной лампы, спрятав клюв в розовое «жабо», спит Эрик-Цицерон. Чайник давно остыл.
Склонившись над столом, друзья обсуждают необъяснимую связь между рисунками на рукоятке ножа и тайными механизмами на острове. Все убеждены, что разгадка знака на камне — правильна. Мнения расходятся лишь в предположениях, что за этим последует.
Мореходов встал:
— Батюшки! Клянусь розой ветров, мы совсем с ума сошли: второй час!
Федя схватился за голову:
— Товарищи, последние известия!.. Сегодня «Динамо» — «Зенит»… Только результат услышать! — он бросился к репродуктору.
Раздался знакомый голос диктора:
— … «Бриза»: капитана Мореходова, боцмана Крутова и матросов — пионеров Валю Смирнову, Диму Ракитина, Федю Шевко.
Что-то щелкнуло, и репродуктор умолк.
— Федька, давай приемник! На коротких…
Но Федя уже и сам настраивал радиоприемник.
— … градусов, одиннадцать минут южной широты. Флора и фауна острова отличаются исключительным богатством и своеобразием… в лесах его обитают и гигантские представители отряда бескилевых птиц — моа, последние экземпляры которых считались истребленными в начале девятнадцатого века. Вице-председатель Географического общества Союза ССР, академик Константин Иванович Арсеньев, к которому мы обратились в связи с открытием острова, где отныне гордо развевается флаг нашей страны, сказал…
— Товарищи, вот здорово!..
На Федю зашикали, замахали руками.
— … что безусловно… — Динамик снова затрещал, закашлял. В течение нескольких минут сквозь шумы, свист, тревожную дробь морзянки вырывались лишь отдельные слова.