Некромант для рыжей шельмы (Гринберг, Змеевская) - страница 123

— Темнишь ты что-то…

Макс закурил прямо на ходу и усмехнулся:

— Ну конечно темню, я ведь некромант.

Когда до её дома оставалось всего несколько ярдов, он вдруг резко остановился, подозрительно разглядывая что-то невдалеке.

— Хм, какого-то героя из дома вышвырнули?

Билли уставилась туда же… и вмиг пожалела, что уродилась заклинательницей, а не каким-нибудь боевым магом, умеющим разбрасываться огненными шарами и молниями. Ибо героем оказался (весьма предсказуемо, кстати) драный всеми демонами Инферно Мельхиор. Ещё и с рюкзаком притащился, сволочь, будто и впрямь этакий бедный родственник, выставленный из дому. Вот только выставила его Билли уже давненько — и снова видеть на пороге своего дома хотела не больше, чем ядовитую гадюку.

— Билли? — послышался рядом голос Макса. Крепкая ладонь сжала запястье, удерживая на месте. — Что это за хрен?

— Ложечка, мать его, десертная…

— Что, та самая? — переспросил Макс, видимо, изумлённый такой наглостью. Целиком их с Мэлом душещипательной истории он не знал, но даже по отрывочным фразам сделал правильные выводы.

— Во всей своей красе.

— Сомнительная краса. Но куда деваться, пошли уж, — избавившись от окурка щелчком пальцев, он потянул Билли прямиком к дому.

— К-куда?

— Как куда? Знакомиться. Давно не беседовал со столовыми приборами… Да вообще-то никогда.

Всё же Билли знакомить Макса со «столовым прибором» не особо хотелось — вот ведь позорище-то! Поэтому она ушла чуть вперёд, навстречу замешкавшемуся было Мэлу, который явно не ожидал, что их будет трое.

— Ты бессмертный или как? — требовательно осведомилась Билли, поглубже давя какое-то детское желание со всей силы толкнуть поганца в грудь.

— А ты впрямь поменяла заклинания на двери, — усмехнулся означенный поганец, склонив голову набок и как-то подозрительно её разглядывая. Сегодня Мэл не изображал глубокое раскаянье, а держался в обычной своей манере, развесёлой и панибратски-нахальной. Просто поразительно, как это Билли могла находить её хоть сколько-нибудь привлекательной. — Знаешь, Билли, я ожидал более тёплого приёма. Иначе зачем было срывать мою свадьбу? Ну на кой ляд, Билли?! Ответь хоть самой себе!

— Так, погоди-погоди. Что я сорвала?.. А-а! — она едва не хлопнула себя по лбу. — Я же послала твоей невестушке пачку твоих же долговых расписок. Ну и письмецо с кратким описанием твоих подвигов, игорных и постельных. Бездна, совсем вылетело из головы!

Где-то чуть позади послышалось ехидное «хм»; Мэл же глянул так желчно, как никогда бы не осмелился раньше.

— Ну да, что тебе какие-то людишки? Подумаешь, пустяк — испохабить кому-то жизнь!