Герцог помог Виоле подняться в кабриолет, одним прыжком занял место рядом с ней, принял вожжи у грума и щёлкнул ими по широкой спине лошадки.
Больстер на секунду заколебался, после чего неохотно потрусил вперёд. Колёса застучали по тропе, выложенной крупной галькой, кабриолет покатил по крутому спуску вниз, к рыбацкой деревушке. Виолу резко качнуло в сторону, и герцог, чтобы поддержать её, подставил руки, затем обнял её за плечи и привлёк к себе.
Она удовлетворённо вздохнула и на мгновение даже опустила голову на плечо герцога.
Виола не могла припомнить, когда в последний раз была так счастлива, и одновременно она опасалась разом лишиться всего, что было ей дорого.
Больстер трусил очень медленно, но Виоле всё равно казалось, что он движется слишком быстро.
Наконец, когда уже пошел дождь, маленький кабриолет достиг деревни и герцог направил их экипаж к дверям амбара, стоявшего неподалёку от крайних жилых домов.
Откуда-то выскочил мальчуган и подбежал к ним, чтобы принять вожжи.
Ладони герцога обожгли талию Виолы, когда он помог ей спуститься на землю. На миг он прижал её к себе, потом с явной неохотой отпустил.
Виола ощутила землю под подошвами тонких атласных туфелек, одолженных у Мэг, но испугалась, что ноги не удержат её.
Неужели она сможет покинуть это место?
Жизнь, оказывается, очень несправедливая штука.
Лучше бы она по-прежнему оставалась бедной девушкой, не имеющей никаких перспектив в жизни, отец которой пропадал незнамо где! Тогда, пожалуй, она могла бы надеяться, что когда-нибудь герцог ответит ей взаимностью.
Он предложил Виоле руку, и они вместе вошли в амбар.
Тепло и шум, сразу окутавшие их, стали приятным контрастом сырому и дождливому вечеру.
С потолочных балок свисали, покачиваясь, керосиновые лампы, отчего на стенах плясали изломанные тени танцующих.
У одной стены амбара, на возвышении, сложенном из соломенных тюков, стоял пожилой мужчина и играл на скрипке, отбивая ритм ногой.
В дальнем углу какой-то молодой парень настраивал волынку.
Музыка была живой и задорной, и в середине амбара несколько пар уже энергично отплясывали какой-то зажигательный танец. Килты мужчин порхали из стороны в сторону, женщины в своих лучших платьях выделывали коленца и смеялись, музыка периодически то заставляла их менять направление, то повелевала парами пройтись по помещению. Здесь царили шум, смех и веселье. Виола обнаружила, что крепко вцепилась в руку герцога.
— О, как чудесно! — воскликнула она.
Герцог кивнул, и его тёмные глаза удовлетворённо блеснули при виде её наивного восторга.