Семь рек Рима (Олейник) - страница 115

Я отнес остатки еды — немного хлеба и чуть-чуть мортаделлы — в холодильник и вдруг обнаружил там бутылку спуманте. Не раздумывая, я откупорил ее и сделал несколько глотков. Вино запузырилось внутри меня, энергия и радость с новой силой вспыхнули, и я подумал, что сам напоминаю бутылку с высокого давления вином внутри. Действовать!

На остановке у Порта-Маджоре я сел на трамвай и доехал до Палатина, откуда пешком примерно за полчаса дошел до базилики святой Анастасии, напротив которой виднелись открытые двери рынка. Когда я зашел внутрь, первое, что я увидел — выставленные на пузатой бочке бутылки с вином. Они выглядели точно так же, как и в первый раз, и точно так же стояла за бочкой молодая женщина в зеленой блузке. Я подошел к ней и спросил:

— Простите, примерно неделю назад мы покупали у вас вино…

Женщина с недоумением посмотрела на меня, но вот лицо ее разгладилось, и она даже улыбнулась.

— О, — сказала она, — значит, эта красивая рыжая синьора была с вами? Простите, но я запомнила только ее. Она очень… — женщина задумалась, подбирая подходящее слово. — У вас совершенно изумительная жена, это ведь ваша жена, правильно? Я вас поздравляю, — мне показалось, что она разволновалась. — Как вам повезло! — выпалила она. — Очень.

Рынок вокруг выглядел как обычно. Шумели люди, я чувствовал запах печеной свинины — огромная поркетта была на треть съедена, слева от меня торговали медом — я всегда удивлялся, что кто-то его покупает.

— Простите, — снова обратился я к молодой женщине, которая застыла, глядя на меня широко открытыми глазами. Рот у нее тоже был приоткрыт. — Простите, а вы не видели мою жену еще раз? После того случая, когда мы покупали у вас спуманте?

Женщина поморгала несколько раз и наконец произнесла:

— Наш рынок работает не каждый день, но, кажется, я видела ее в Лидо-ди-Остии. Мы с мужем ездили туда в последний раз в этом сезоне. Мы смогли наконец позволить себе абонемент — у нас был свой шкафчик для переодевания, два лежака и зонтик. Абонемент недешевый…

— Где вы ее видели?

— Я не уверена. Наверное, там, где муниципальный пляж. Мы туда не ходим, — сказала она. Там нет лежаков…

— И зонтиков, — улыбнулся я. — Спасибо. Значит, вы не умерли?

Она засмеялась.

— Вы очень забавный, — на глаза у нее от смеха набежали слезы. — Если я умру, кто же будет торговать спуманте?

— Ну да, — согласился я, кивнул ей и пошел прочь — к солнцу.

На муниципальном пляже было пусто, ни одного человека. Я мог спокойно оставить одежду и выкупаться, но это мне даже в голову не пришло. Я стоял, смотрел на воду, думал, что делать дальше, как меня окликнули.