— Хорошо! — Марк Котон встал. — Подведём кратко итоги. Во-первых, все высказанные здесь соображения будут представлены на завтрашнее заседание комитета руководителей ведомств для подготовки соответствующих предложений президенту. Во-вторых, надо немедленно подготовить жёсткую резолюцию в связи с недавним заявлением Пхеньяна о намерениях запустить спутник в нарушение резолюции ООН №1718.
— Деннис! — Котон повернулся к Брайанту. — Госпожа Коулмэн, надеюсь, завтра отдаст соответствующее распоряжение. Спасибо всем за участие. Во вторник жду вас снова здесь, — сказал Марк Котон. Он быстрым шагом вышел из Ситуационной комнаты, поднялся по лестнице на первый этаж Западного крыла Белого дома и направился в свой кабинет. Там его ждал гость, бывший госсекретарь Джек Крисс.
— Привет, Джек! — приветливо произнёс Марк.
Крисс, сидевший в кресле, кивком головы поприветствовал хозяина кабинета.
— Как прошло совещание?
— Если кратко, то на завтрашнее заседание комитета руководителей, а фактически на рассмотрение Совета национальной безопасности выносится предложение о приведении в повышенную степень боевой готовности сил и средств Объединённого командования вооружённых сил США в Тихоокеанской зоне, отдельных частей ВВС и Корпуса морской пехоты. В принципе, сделано всё то, на чём ты настаивал. Что интересно, была получена почти единодушная поддержка ключевых ведомств по наращиванию группировки наших войск.
— Неплохо, неплохо… — задумчиво пробормотал Крисс. — Стенограмма с собой?
— Да, конечно, — торопливо сказал Котон и достал из папки документы. Крисс взял бумаги и углубился в чтение, не обращая внимания на Марка. Котон тихо прошёл к своему столу и стал перебирать на нём различные файлы, раскладывая их в только ему понятном порядке.
— Марк! Хочу отметить, хорошая работа. По крайней мере для большинства участников совещания развитие ситуации на полуострове укладывается в существующие стереотипы. Нарастание напряжённости в этом регионе отвечает интересам США, тем более в последнее время беспокойство вызывает Китай и усиление им своей военной мощи. А возникший хаос подтолкнёт наших союзников — Японию и Южную Корею — к масштабным закупкам военной техники и вооружений, что крайне необходимо в условиях рецессии национальной промышленности. А вообще, всё складывается очень даже неплохо, — удовлетворённо произнёс Крисс и потёр ладонь об ладонь. — Нет, просто великолепно! Ай да Розалинда! — он с восхищением вдруг вспомнил имя бывшего при президенте Поле Джеймсе-младшем госсекретаря и посмотрел на Марка. — Видишь ли, приятель, Рози однажды на одной из приватных встреч предложила не давить чрезмерно на Северную Корею, а поиграть с ней — ослабить вожжи по ядерной проблематике, дать Пхеньяну возможность сделать какие-нибудь наработки по созданию атомной бомбы. Понимаешь? Она как в воду глядела. Теперь ситуация на полуострове под нашим полным контролем, и мы свой шанс не упустим, — закончил он, торжествующе глядя на Марка. — Но ты тоже молодец!