Мекленбургская принцесса (Оченков) - страница 35

На лицо Катарины как будто набежала тень. Некоторое время она смотрела отсутствующим взглядом, но самообладание скоро к ней вернулось, и она ответила:

- Мне кажется, вы, как и мой муж, относитесь к епископу немного предвзято.

- Может быть, ваше высочество. Но то, что сегодня произошло, совершенно не красит его в моих глазах. Поэтому прошу меня простить, но на этот счет Его Величество дал мне самые четкие инструкции.

- И какие же?

- Я имею полномочия просить его преосвященство покинуть земли, подвластные Его Величеству.

- Вам не за что извиняться, барон. Разумеется, я не смею противиться воле моего супруга, а потому не могу вам препятствовать в этом. Пока же ступайте к своему подопечному; как мне кажется, вы ему понравились. Мы с вами позже еще побеседуем, а пока прошу вас удалиться. И не забудьте привезти вашу супругу.

С этими словами Катарина протянула руку, и вскочивший фон Гершов почтительно ее поцеловал. Затем он весьма изящно поклонился и вышел из кабинета. Как оказалось, принц Карл Густав с нетерпением ожидал его возвращения и, едва увидев, бросился к своему новому наставнику.

- Все хорошо? - спросил он Кароля.

- Более чем, мой принц!

- Меня не будут наказывать?

- Непременно будут.

- Но за что, я же ни в чем не виноват!

- Вы совершенно напрасно так думаете, молодой человек. Вы изволили бросить в его преосвященство чернильницей и, несмотря на ничтожность расстояния, ухитрились промахнуться. Я нахожу это непростительным.

- Но что же делать? - воскликнул совершенно сбитый с толку мальчик.

- Разумеется, тренироваться, мой друг. Я намерен заняться вашей боевой подготовкой, и можете поверить мне на слово, больше с вами такого конфуза не повторится.

- Ура! - закричал обрадованный принц, - а можно, Петер будет тренироваться со мной?

- Не уверен... - барон ненадолго задумался, - не очень-то он похож на Анисима.

- А кто такой Anisim, и почему это так важно?

- Не обращайте внимания, ваше высочество, на самом деле это совсем не важно.


6

Юному Карлу Густаву повезло. Его учителем в воинских науках был многоопытный офицер, проделавший не одну кампанию, как на море, так и на суше. А вот единокровной сестре мекленбургского принца достался менее именитый наставник. Мсье Бопре, очевидно, желая понравиться Марте, взялся-таки за ее обучение. Поскольку даже учебная шпага была тяжеловата для девочки, ей выстругали деревянную и теперь она усердно учила стойки и позиции, финты и уколы. Дело это оказалось совсем не простым, но Шурка с энтузиазмом принялась за него. Особенно ей нравилось, что для занятий ей разрешили переодеваться в специально сшитые для этой цели камзол и короткие штаны с чулками, в которых она выглядела совсем как мальчик. Ну, если не считать длинных кос. Впрочем, она прятала их под беретом.